| Ele não sabe que voltei a trabalhar para ti, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إنني أعمل لصالحك ثانيةً إن كان هذا ما تقصد ؟ |
| Não me faças trabalhar para ti. Podes ter tudo o resto. | Open Subtitles | لا تجعلني أعمل لك يمكنك الحصول على اي شيء آخر |
| - Achas que ainda vou trabalhar para ti? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني ما زلت أريد العمل لديك بعدما حدث ؟ |
| Mas e todas as outras pessoas que costumavam trabalhar para ti? | Open Subtitles | لكن، ماهو ذنب بقية الأشخاص الذين يعملون لديك ؟ |
| Acho que mais ninguém irá trabalhar para ti, porque todos têm medo dela. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً سيقبل العمل عندك لأنهم يخافون منها |
| 23 anos de experiência, e aqui estou eu, a trabalhar para ti. | Open Subtitles | ،خبرة 23 سنة وها أنا الآن أعمل لصالحك |
| Não quero ir. Posso trabalhar para ti. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب سوف أعمل لصالحك |
| E digo-te mais, eu até posso trabalhar para ti, Ron, mas tenho a certeza que não tenho medo de ti, está bem? | Open Subtitles | وسأخبرك بأمراً، قد أكون أعمل لصالحك يا (رون) لكنني بكل تأكيد لست خائفاً منك، اتفقنا؟ |
| Não posso trabalhar para ti. As câmeras vão só... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل لك البصريات وحدها |
| Não vou trabalhar para ti. Percebeste? | Open Subtitles | أنا لن أعمل لك هل فهمت؟ |
| A honra que é trabalhar para ti, não vale um registo criminal. | Open Subtitles | شرف العمل لديك لا يساوي اتهامي بجريمة |
| Quero trabalhar para ti. | Open Subtitles | اريد العمل لديك. |
| Tens três excelentes médicos a trabalhar para ti, e ficam aborrecidos. | Open Subtitles | ان لم تكن ستستخدمهم؟ لديك 3 أطباء أكثر من مؤهلين يعملون لديك يصابون بالملل |
| Eu gosto de trabalhar para ti, mas... é só um trabalho. | Open Subtitles | إنه شعور بالإمتنان أحب العمل عندك ، لكن |
| Como controlares os teus dons, fazê-los trabalhar para ti... a usá-los, como lutar. | Open Subtitles | كيفية التحكم هديتك، تجعل من العمل بالنسبة لك... استخدامها، وكيفية محاربة. |
| Ele gostava tanto de trabalhar para ti. | Open Subtitles | لقد أحب العمل لديكِ جداً |
| Enquanto trabalhar para ti, fico feliz. | Open Subtitles | طالما انا اعمل لديك فأنا سعيده |
| Não voltaria a trabalhar para ti nem que me pedisses de joelhos! | Open Subtitles | لن أعمل لديك بعد اليوم حتى لو انك توسلت وركعت لى |
| Não em trabalhar para ti, mas contigo. Não é assim? | Open Subtitles | ،ليس للعمل لصالحك إنّما معك، أليس كذلك؟ |
| Quero trabalhar para ti. | Open Subtitles | أريدُ أن أنضمّ للعمل معك |
| Se achas que tens alguém melhor a trabalhar para ti, diz-me quem é e provo-te que estás enganado. | Open Subtitles | هل حصلت على شخص ما يعمل لحسابك هو الافضل ويكون هو المنقذ ،سوف اثبت لك انه انا |
| O homem que perdeu este cavalo devia estar a trabalhar para ti. | Open Subtitles | لابد أن الرجل صاحب هذا الحصان يعمل لديك كان عليّ أن أعرف |
| Por isso, vai até lá e diz aos tipos que tens a trabalhar para ti que esta merda vai mudar. | Open Subtitles | لذا اذهب واجتمع بالشبان الذين يعملون لحسابك وقل لهم إن الأمور على وشك أن تتغير |