"trabalharei" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعمل
        
    • سوف أعمل
        
    Eu sou o mais velho. É minha responsabilidade. Trabalharei na mina. Open Subtitles أنا الأكبر يا هومر وهذه مسؤوليتى سأعمل أنا فى المنجم
    Trabalharei mais do que qualquer outra patinadora que jamais tenha treinado! Open Subtitles سأعمل بجهد أكبر من أي متزلجة قد دربتيها من قبل.
    Trabalharei com fé e honra... para seguir o Código do Descobridor, Open Subtitles سأعمل بإخلاص وشرف لأحافظ على لقب الكشافة
    Veja... Trabalharei noite e dia sem que você me pague. Open Subtitles إنتظر ، أنا سأعمل ليلا ونهارا من اجلك وليس عليك أن تدفع لي شيئا
    Vou te pagar 10.000. - É porque Trabalharei 2 vezes mais? Open Subtitles ـ سأعطيك عشرة ألاف ـ أذاً سأعمل بشكل مضاعف
    Dê-me um trabalho à parte, por favor, Trabalharei o dobro. Open Subtitles . أعطينى عمل منعزل , من فضلك . سأعمل مرتين مثل الصلب
    Trabalharei nos próximos quatro fins de semana, por tua causa. Open Subtitles سأعمل فى نهاية الأربع أسابيع المقبله بسببك
    Jack! Ela é notável, e eu Trabalharei dia e noite para merecê-la. Open Subtitles جاك ,إنها خلابة , و سأعمل ليل نهار لأستحقها إذا إضطررت لهذا
    Enquanto isso, Trabalharei com a sua leitura e escrita. Open Subtitles وفي هذه الأثناء ، سأعمل على تقوية قراءته وكتابته
    E asseguro-lhe, que Trabalharei incessantemente pelos vossos interesses na esperança de retribuir a grande confiança depositada em mim. Open Subtitles أؤكد لجلالتك إننى سأعمل بشكل متواصل على إهتمات جلالتك أملاً فى إستحقاق هذه الثقه العظيمه التى أريتها لى
    Certo. Parece que Trabalharei em casa esta manhã. Open Subtitles حسناً, هذا يعني بأنني سأعمل في البيت هذا الصباح
    Então, Trabalharei de graça até vender a casa. Open Subtitles إذًا سأعمل بدون مقابل حتّى تبيعوا المنزل
    Por favor! Trabalharei para si, farei tudo o que quiser. Open Subtitles أرجوكِ، سأعمل عندكِ و أقوم بأيّ شيءٍ تريدينه
    E se disseres que vai lá estar, e ela não estiver, vou deixar bem claro aos teus chefes que Trabalharei com qualquer agente do FBI, menos contigo. Open Subtitles وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك.
    Trabalharei o mais rápido possível e poderão enterrá-la daqui a uns dias. Open Subtitles سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة
    Ótimo. Trabalharei consigo para afinar o tema. Open Subtitles حسناً , سأعمل معك لكي أتأكد بإن الامر على ما يرام.
    Trabalharei rápido, "mama". Open Subtitles سأعمل بسرعة يا أمّي. سأحضر القليل لأجلك.
    Depois disso, Trabalharei para ti por 2000 dólares por semana. Open Subtitles الآن بعد ذلك، لابأس، سأعمل لصالحك .مقابل 2000 دولار أسبوعيّاً
    Eu gostaria de lhe fazer uma promessa, que Trabalharei consigo até chegarmos a um consenso, algo com que possamos viver. Open Subtitles أراء مختلفة تمامًا عن الحماية من السلاح وأود أن أقوم بتعهد لك يا سيدي بأني سأعمل بلا كلل معك
    E se não quiser o meu dinheiro sujo, Trabalharei. Open Subtitles و اذا لم تردى مالى الملوث سأعمل
    A partir de amanhã, Trabalharei em conjunto contigo neste caso. Open Subtitles إبتدائاً من الغد, سوف أعمل معك علي هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus