Caso tenhas esquecido, o trabalho de campo não é a minha especialidade. | Open Subtitles | في حال كنت قد نسيت، العمل الميداني ليس الوسط الطبيعي لي. |
Se eu quisesse fazer trabalho de campo, tinha ido trabalhar para outras agências. | Open Subtitles | كان يمكنني الالتحاق بالهيئات الأخرى ان كنت أريد العمل الميداني ولكني لم أفعل |
Além do mais, um caso como este exige trabalho de campo. | Open Subtitles | إلى جانب أن قضية مثل هذه تتطلب... عمل ميداني |
Quem o ouvir, achará que o trabalho de campo não interessa. | Open Subtitles | أنت تحول الأمر إلى مجرد عمل ميداني تافه |
Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما |
Faço trabalho de campo para a USDA há 15 anos e nunca vi uma taxa de Colapsos de Colónias assim tão má. | Open Subtitles | كنت أقوم بعمل ميداني لدى وزارة الزراعية الأمريكية لمدة 15 --سنة لم يسبق أن رأيت عدد من انهيار المستعمرات بهذا السوء |
Foi nestes que concentrei o meu trabalho de campo. | TED | كانت هذه التي استهدفتها للعمل الميداني. |
Quer dizer que tenho luz verde para voltar ao trabalho de campo. | Open Subtitles | مما يعني لدي الضوء الأخضر بالعودة للميدان |
Se me está a perguntar se já perdi alguém em trabalho de campo, a resposta é sim. | Open Subtitles | إذا كنت تسألني ما إذا كنت خسرت أم لم أخسر أحداً في ميدان العمل فالجواب نعم، لمَ تسأل؟ |
Não posso acreditar que deixavas o trabalho de campo por jantares de galinha de borracha. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تتخلين عن العمل الميداني لأجل عشاء دجاج مطاطي |
Acabei de me lembrar de uma coisa. Detesto trabalho de campo. | Open Subtitles | لقد تذكرتُ شيئاً أنا أكره العمل الميداني |
Não. Queria saber se podes fazer o trabalho de campo que o supervisor geralmente faz. | Open Subtitles | صحيح ، و كنت أتساءل إذا أمكنني إقناعك بأن تقوم ببعض العمل الميداني |
Eu gostava das práticas de violar códigos. Não era boa no trabalho de campo. | Open Subtitles | أحببتُ تمارين كسر الشفرات ولم أكن جيّدة تماماً في العمل الميداني |
Excelente trabalho de campo. | Open Subtitles | هذا عمل ميداني تقنيّ مُمتاز حقاً. |
Esta é uma foto do Tim, que, no momento em que tirei esta foto, me recordou algo, dizendo: "Jessica, o último grupo laboratorial em que trabalhei fiz trabalho de campo na floresta tropical da Costa Rica, e as coisas mudaram drasticamente para mim." | TED | هذه صورة لتيم، و هو، عندما صورت هذه الصورة، تذكرت، قال،"جيسيكا، آخر معمل كيميائي عملت فيه ذهبت لأعمل عمل ميداني في غابة 'كوستا ريكان'، و الأشياء تغيرت بشكل كبير بالنسبة لي." |
Comecei a testemunhar a evolução ambiental da China, quando estava a tirar o doutoramento e fazia lá o trabalho de campo, em 2011. | TED | لقد شهدت بداية التطور البيئي في الصين عندما كنت طالبة دكتوراه أقوم بالعمل الميداني في الصين عام 2011. |
Serviu para nos prepararmos para o trabalho de campo para perceber os entraves ao comércio informal neste setor informal. | TED | وكان هذا لإعدادنا للعمل الميداني لكي نتفهم ما المشكلة وما الذي يعوق التجارة الرسيمة في القطاع غير الرسمي. |
Eu jamais voltava ao trabalho de campo. | Open Subtitles | ستكون علنياَ ولن أذهب للميدان ثانيةَ |
Sim, é uma palavra que usamos no trabalho de campo. | Open Subtitles | انه أحد مصطلحاتنا في ميدان العمل |