Quando o trabalho de equipa funciona, todos nós ganhamos. | Open Subtitles | العمل الجماعي جيد يعني أننا جميعا الفوز بها. |
O meu trabalho de equipa precisa de melhorar. Mas funcionou, não é? | Open Subtitles | العمل الجماعي لا يزال بحاجة إلى مساعدة، لكنه نجح، صحيح ؟ |
Só o facto de usar uma "checklist" exige que adotemos valores diferentes do que os que tínhamos, como a humildade, (Risos) a disciplina, o trabalho de equipa. | TED | فقط باستخدام قائمة مرجعية يتطلب منك اعتناق قيم مختلفة عن تلك التي كنا، مثل التواضع، الانضباط، العمل الجماعي. |
Porque isto foi um trabalho de equipa, composto por longas horas do bom e antigo trabalho de investigação. | Open Subtitles | لأنه كان عمل فريق احتوى ساعات طويلة من التحقيق بالطريقة التقليدية |
Ou o trabalho de equipa só se aplica aos jogadores? | Open Subtitles | هل تريد مساعدتنا ام يقتصر فريق العمل على اللعب فقط |
E eu respondi. Chama-se a isto, trabalho de equipa. | Open Subtitles | و أنا من جاوب إنه يدعى فريق عمل |
Tenho que reconhecer, o Ovo tinha razão. trabalho de equipa. | Open Subtitles | كان يجب علي تسليمها للبيضة لأن هذا عمل الفريق. |
Foi o trabalho de equipa que tornou o nosso clã no mais forte. | Open Subtitles | لقد كان العمل الجماعي التي جعلت لدينا عشيرة أصبحت أقوى |
E para haver êxito é necessário haver trabalho de equipa. | Open Subtitles | حسناً ، لكيّ تحصل على فريق كرة سلة ناجح ، ستحتاج إلى العمل الجماعي |
Precisam de uma lição sobre trabalho de equipa. | Open Subtitles | تحتاجون جميعاً إلى درس حقيقي عن العمل الجماعي. |
Boa. Então, isto é o resultado do trabalho de equipa. | Open Subtitles | جميل، هذا ما يوصلك إليه العمل الجماعي إذًا |
Conseguimos! Mandaste-o direitinho a mim, e eu comi-o! Isto é trabalho de equipa! | Open Subtitles | لقد فعلناها، لقد أرسلته لي مباشرة وأنا التهمته، هذا هو العمل الجماعي |
Segurança. Primeiro isso, e depois o trabalho de equipa. | Open Subtitles | الأمان ، الأمان أولاً ، وبعده العمل الجماعي والآن ، اسمعني |
Vamos encarar os factos. trabalho de equipa nunca foi o nosso ponto forte. | Open Subtitles | لنعترف بهذا، العمل الجماعي لم يكن ميزتنا الفضلى. |
Para explorar os vastos cardumes de arenques das águas profundas elas dependem do trabalho de equipa. | Open Subtitles | لاستغلال أسراب الرّنكة الهائلة في الماء العميق فإنهم يعتمدون على العمل الجماعي |
Por um código de honra e disciplina, adquirindo competências sobre a Natureza e trabalho de equipa, através de uma experiência próxima com a Mãe Natureza. | Open Subtitles | عن طريق ميثاق الشرف و الإنضباط عن طريق تعلّم مهارات الحياة البريّة و العمل الجماعي من خلال تجربة قريبة من الطبيعة الأم |
Foi um trabalho de equipa. Sou o Agente Goodkin, - esta é a Agente Clark. | Open Subtitles | اه، لقد كان عمل فريق أنا العميل غودكين وهذه العميلة كلارك. |
Vejam este espantoso trabalho de equipa entre Bly e Tanto! | Open Subtitles | انظروا إلى فريق العمل المُدهش ! بين بــلاي و تانتــو |
Yeah, isto é trabalho de equipa. | Open Subtitles | نحن فريق عمل الآن |
E aqui está o trabalho de equipa outra vez. | TED | اذا هاهو عمل الفريق مجددا |
iniciativa, compreensão, e um trabalho de equipa excepcional. | Open Subtitles | المبادرة ، والدهاء و العمل الجماعى بالطبع |
trabalho de equipa. | Open Subtitles | العمل بروح الفريق الواحد. |
É um trabalho de equipa. Uma parceria. Estamos juntos nisso. | Open Subtitles | هذا عمل جماعي, هذه .هي الشراكه.نحن معاً في هذا |
Não foi fácil. Mas conseguimos, amigo. trabalho de equipa. | Open Subtitles | لم يكن أمراً سهلاً ولكننا فعلناها روح الفريق.. |