"traduzir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أترجم
        
    • تترجم
        
    • على ترجمة
        
    Sei traduzir o balbuciar americano dos rapazes. Disse que estavas bonita. Open Subtitles أستطيع أن أترجم بالأمريكية ترويل الصبي الذي يقول إنكِ جميلة جداً
    Ela disse: "Está tudo bem, mas um dia destes passei a noite toda a tentar traduzir o significado da palavra 'toqborni' para ele". TED فقالت لي "كل شيء بأفضل حال" "ولكن مرّت ليلة قضيتها كاملة أسأله وأحاول أن أترجم له" معنى كلمة "تقبرني"
    Importa-se de traduzir o que está escrito no exterior da cassete? Open Subtitles هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟
    Importa-se de nos traduzir o que ouvir nesta cassete? Open Subtitles ..هل تترجم هذه الكلمات التى تسمعها على الشريط للمحكمة لو سمحت؟
    Agora ninguém vai conseguir traduzir o mapa. Open Subtitles والآن، لن يكون هناك شخص قادر على ترجمة الخريطة
    Agora, vão ter de me ajudar a traduzir o que vêem, mas não sabemos o que dará carregar aleatoriamente em botões, por isso, teremos de continuar com o "sim" e "não" e fazê-lo Open Subtitles والآن... ستساعدانني على ترجمة ما تريانه... لكننا لا نعرف نتيجة الضغط على الأزرار...
    Provavelmente descobrirei mais quando traduzir o diário dela. Open Subtitles ربما سأعرف المزيد عندما أترجم مذكراتها
    Se me deixar ficar com isto, vou digitalizá-la, criar imagens 3-D, traduzir o grego antigo e... logo vejo o que lhe posso dizer. Open Subtitles إن سمحت لي بالاحتفاظ بها سأجري عليهم مسحاً و تصويراً ثلاثي الأبعاد -و أترجم اللغة اليونانية و أرى ما يمكنني التوصل إليه
    Posso traduzir o código Kriptoniano que está a corromper a memória da tua amiga de volta a memórias humanas, só que, o ser a que chamas "Brainiac" é muito imprevisível. Open Subtitles يمكن أن أترجم الرمز الكريتوني الذي يُتلف دماغ صديقتك إلى ذكريات إنسانية، لكن، الكيان الذي تسميه "برينياك" لا يمكن التنبؤ بأفعاله.
    Ainda estava a traduzir o livro. Open Subtitles كنت لا أزال أترجم الكتاب.
    - Sim, mas traduzir o quê? Open Subtitles -نعم, لكن أترجم ماذا؟
    Eu paguei-lhe para ela me traduzir o pergaminho para que te pudesses livrar do pacto! Open Subtitles بإمكانها أن تترجم المخطوطة لتتخلص من صفقتك
    Pode traduzir o que aqui está? Open Subtitles [مولدر] يمكن أن تترجم الذي يقول هناك لي، رجاء؟
    - Está a traduzir o que eu digo? Open Subtitles هل تترجم ما أقول؟
    Ela está sequer a traduzir o que eu estou a dizer? Open Subtitles هل هي فعلاً تترجم ما أقول؟
    Talvez possa traduzir o que os Soberanos estão a dizer. Open Subtitles لعلي أكون قادراً على ترجمة ما يفوله "الأسياد"
    Apenas queremos encontrar o outro Seraphim, para ajudar a traduzir o texto sagrado que todos vocês usam. Open Subtitles لا نريد إلا إيجاد رسمة (الساروف) الأخرى، لكي نساعد على ترجمة النص المقدس الذي يغطي جسدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus