"traficante que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخدرات الذي
        
    • التاجر الذي
        
    • لتاجر
        
    • من تاجر
        
    O rapaz mau, traficante que leva as boas raparigas à loucura? Open Subtitles الولد السيء مروج المخدرات الذي يقود الفتيات الجيدات نحو الجنون ؟
    É o traficante que tem tentado obter controlo do tráfico de droga. Open Subtitles انه ملك المخدرات الذي يحاول السيطرة على تجارة المخدرات
    É o traficante que tem tentado obter controlo através do tráfico de droga. Open Subtitles إنه ملك المخدرات الذي يحاول السيطرة على تجارة المخدرات.
    Ele tem uma pista do traficante que alterou o corte de lactose para fentanilo. Open Subtitles لقد حصلوا على اسم التاجر الذي غير نصيبه من اللاكتوز إلى الفنتانيل
    Pensei em talvez negociarmos com o traficante que tu conheces. Open Subtitles انتظري - فكرت أنه يمكننا تقديمه - إلى التاجر الذي قلت أنّك تعرفه
    Trabalhava para um traficante que não hesitaria em matar alguém que o traísse ou que deixasse de lhe ser útil, mas, na cabeça dele, ele era uma boa pessoa. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Diga isso ao traficante que tenho preso que fazia negócios com o seu associado curador. Open Subtitles -قل ذلك لتاجر المخدرات في سجني الذي كان يقوم بالأعمال مع المنسق الخاص
    Conseguimos uma pequena amostra do traficante que prendemos. Mas para quê chamar-nos? Open Subtitles حصلنا على عينه صغيرة جداً من تاجر الذي القينا القبض عليه
    É dinheiro proveniente de um traficante que está a proteger os seus. Open Subtitles إنه مال مستمد من تاجر مخدرات يحاول حماية موظفيه
    Então, Annie, apanhaste um traficante que estamos a perseguir há três anos. Open Subtitles -إذًا، (آني)، قبضتِ على تاجر المخدرات الذي كنا نطارده لثلاث سنوات.
    És um traficante que matou agentes da CIA e roubou um drone ou um herói que encontrou tecnologia militar roubada e devolveu-a para o governo americano? Open Subtitles أأنت تاجر المخدرات الذي قتل مصدرين للـ (سي آي إي) وسرق طائرة من دون طيار. أو بطل
    O traficante que procuro chama-se Tom Ozerov. Open Subtitles التاجر الذي ابحث عنه اسمه توم اوزروف
    Aquele traficante que estamos à procura, disseste que ele vestia uma espécie de blusão de liceu? Open Subtitles هذا هو التاجر الذي نبحث عنه
    Eu queria dizer isso a um traficante que matou a minha família, mas... Open Subtitles أنا حقا أمل أن أقول هذا لتاجر مخدرات الذي قتل عائلتي كلها، ...ولكن
    Ela disse que a única maneira de evitar tempo de prisão era se fizesse uma compra a um traficante que ela estava a tentar prender. Open Subtitles و قالت أن الطريقة الوحيدة لتفادى السجن اذا اشتريت من تاجر مخدرات كانت تحاول القبض عليه
    Tinha de ficar perto de um traficante que fazia negócios durante a pedicure. Open Subtitles كنتُ أحاول التقرب من تاجر مخدرات كان مركزه في صالون تجميل وأصابتني الفطريات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus