"tragam-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحضر لي
        
    • إجلب لي
        
    • أجلب لي
        
    • أجلبي
        
    • أحضروا لى
        
    • احضر لي
        
    • أعطوني
        
    • إحضر
        
    • احضر لى
        
    • احضروا لي
        
    • اجلب لي
        
    • اعطوني
        
    • أحضرو لي
        
    • أحضرا لي
        
    • أعطني بعض
        
    E Tragam-me as calças de cabra pagãs. Open Subtitles و أحضر لي سروالي المصنوع من جلد الماعز شكرا على اقتراحك
    Temos que eliminar o bunker. Tragam-me uma equipa coelho. Open Subtitles يجب أن نقضي على التحصين أحضر لي فريق أرانب
    Tragam-me algo que o faça, por favor? Open Subtitles من فضلك، إجلب لي شيئاً لإقتفاء أثرها؟
    Tragam-me todos os anciões! Open Subtitles أجلب لي جميع المسنين و العجائز.
    Tragam-me a minha bebé. Open Subtitles ! أجلبي لي طفلتي
    Levem-nos de volta ao poço. Tragam-me o Daniel Jackson. Open Subtitles أعيدوه إلى الجب و أحضروا لى دانيال جاكسون
    Rapaz, abre! Tragam-me uma lanterna. Open Subtitles هل تسمعني يا فتى احضر لي مصباحاً
    Tragam-me, o expansor, a tesoura e o macaco hidráulico. Open Subtitles شباب , أعطوني الفكوك و القواطع و الدعامة
    Traz-me bagas frescas. E vocês dois, Tragam-me água fresca para fazer um bom molho. Open Subtitles أنت أحضر لي بعض التوت و أنت إبحث لي عن شلال لأستحم
    E Tragam-me aquele prisioneiro do convés inferior com o saque que carregava. Open Subtitles أحضر لي السجين مِن الأسفل، مع الغنيمة التي يحملها.
    A tradução é Tragam-me os Cornos da Vaca do Wilmington. Open Subtitles إنها تترجم: "أحضر لي قرون بقرة ويلمينغتون"
    Tragam-me um anexo de ferramentas, porque tenho fome. Open Subtitles أحضر لي أداة السقيفة، أنا جائع
    Então, Tragam-me um bife, carne assada! Open Subtitles أحضر لي إذا شريحة لحم لحم مشوي
    - Siga as SMS, John, Tragam-me o "autor". Open Subtitles تتبع الرسائل جون أحضر لي المرسل
    Tragam-me o Fegelein. Open Subtitles إجلب لي فيجيلين
    E Tragam-me esse vampiro, já! Open Subtitles و أجلب لي مصاص الدماء, الآن
    Tragam-me isso. Open Subtitles أجلبي الدلو.
    Quero esse forasteiro, Tragam-me esse... mestre das bestas. Open Subtitles أريد الرجل الغريب .. أحضروا لى قاهر الوحوش
    Ele vai pegar numa arma? Tragam-me uma arma. Open Subtitles هل سيُخرج مسدساً؟ احضر لي مسدساً
    Tragam-me uma coisa para vomitar. Open Subtitles أشعر بالغثيان أعطوني شيئاً أتقيأ به
    Tragam-me as últimas fotos de satélite e as actualizações. Open Subtitles إحضر لى مشاهد القمر الصناعى وإبقى على إحضار التجديدات
    Arrombem a porta se necessário e Tragam-me o CD! Open Subtitles حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. احضره هنا
    Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse Nazi desprezível. TED احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي
    Tragam-me dois alicates e um martelo. Open Subtitles اجلب لي مطرقة واثنين من الكماشات الصغيرة
    Tragam-me alguma luz! Open Subtitles اعطوني بعض الضوء
    Tragam-me um batido de soja. Open Subtitles أحضرو لي حليب الصويا
    Tragam-me mais bagas. Open Subtitles أنتما أحضرا لي المزيد من التوت
    Tragam-me fita umbilical e vamos puxá-lo para controlarmos isto. Open Subtitles أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus