Dispare e eu desviarei a cabeça da Dra. Calvin para a trajectória da bala. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار سوف أضع رأس الدكتورة كالفين فى مسار الرصاصة |
A trajectória da bala indica que o atirador estava nalgum ponto desta linha de cumeada. | Open Subtitles | حسنا,اذا مسار الرصاصة وضعت طالق رصاصاتنا فى مكان ما على هذة القمم. |
A trajectória da bala que matou o Sr. McManus veio deste sofá. | Open Subtitles | من قبل جانيين منفصلينِ مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي |
Calculei a trajectória da bala e o comprimento do cano, relativos à tua posição. | Open Subtitles | لقد حسبتُ مسار الرصاصة وطول الفوّهة، وكانت ستستقرّ في جذعكِ. |
Então, tope isto... o laser é a trajectória da bala. | Open Subtitles | تحقق من هذا... يشكل شعاع الليزر مسار الرصاصة |
E o sangue espalhou-se em forma de arco ao longo da trajectória da bala. | Open Subtitles | تشعب على طول قوس مسار الرصاصة. |
Se o ângulo de entrada foi de 30 graus... a trajectória da bala partiu daqui. | Open Subtitles | حسنا,اذا لو الزاوية الرصاصة تقريبا 30درجة... هذا يضع ان مسار الرصاصة هنا. |
A trajectória da bala confirma que não foi suicídio. | Open Subtitles | مسار الرصاصة يؤكد أنه لم يكن الانتحار. |
Até apanhar a trajectória da bala. | Open Subtitles | الكافي لأعرف مسار الرصاصة |
Enquanto estiveste na tua convenção de afortunados, o Masuka e eu deduzimo-lo pela trajectória da bala. | Open Subtitles | فيما كنتَ في مؤتمر رجل المطر، استنتجتُ و(ماسوكا) ذلك من مسار الرصاصة |
A avaliação da Astrid sobre a trajectória da bala sugere que nenhum órgão vital foi danificado. | Open Subtitles | تقدير (أستريد) للرصاصة يوحي بأن مسار الرصاصة لم يصيب أي أجهزة جسم رئيسية |