São os adultos que decidem tudo. Por que estou tramado? | Open Subtitles | تعلمين, الكبار من يقوموا بتحديد القرار هنا لماذا أنا في ورطة ؟ |
Eu sei que estou muito tramado aqui, mas sinceramente, sou um tipo que tenta jogar de acordo com as regras. | Open Subtitles | أعلم أنّي في ورطة حقيقيّة هنا، لكن بصراحة، أنا رجل يُحاول أن يلعب وفقاً للقواعد. |
- Alguém suspeita de ti? Ainda não. Mas vão acabar por descobrir, o que significa que estou tramado, a menos que arranjemos um plano. | Open Subtitles | كلّا، ليس بعد، لكنّهم سيتبيّنون، وهذا يعني أنّي هالك ما لم أتبيّن خطّة. |
Tudo o que eu conseguia pensar era que aquele tipo me tinha tramado. | Open Subtitles | . كلُّ ماكنت أفكّر به، أنّ ذلك الرجل أوقع بي |
Se não nos entregares o dinheiro, vais estar tramado. | Open Subtitles | و أذا لم تقم بذلِك، فأنك ستقع في مأزق صعب |
Deve ter os dentes e o cabelo perfeitos, se não, estás tramado! | Open Subtitles | يجب أن تكون ذات أسنان مثالية و شعر مثالي و إلا فإنه قد قضي عليك |
Por vezes, estar completamente tramado pode ser uma experiência libertadora. | Open Subtitles | أحياناً كونك ضائع تماماً يمكن أن يكون تجربة تحرُّر |
Uma série de eventos bem orquestrados para fazer parecer que ele tinha sido tramado. | Open Subtitles | و تلاعب في الأحداث لتبدو كأنه تم الإيقاع به |
Aí é que eu estaria bem tramado. | Open Subtitles | إذا كنت كذلك، فسأكون في ورطة كبيرة، أليس كذلك؟ |
Mas se não fizeres isto por mim, estou tramado. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تقومي بمساعدتي الآن، سأكون في ورطة |
Faças o que fizeres, estás tramado. | Open Subtitles | ستكون في ورطة لو ساعدته وستكون في ورطة لو لم تساعده |
Se houver guerra racial e eu estiver num concerto do Father John Misty, já estou tramado. | Open Subtitles | إذا حدث شجار ما خلال عرض والد جون ميستي فأنا هالك لا محاله |
Se fizer isso, estou tramado. | Open Subtitles | إذا فعلتِ هذا فإنني هالك لا محالة |
Se não começar a marcar a minha posição, estou tramado! | Open Subtitles | إن لم أبدأ في التشبّث بموقفي فأنا هالك. |
Por isso, quando infringes a lei, estás tramado. | Open Subtitles | لذا متى خالفت القوانين , قدّ أوقع بك. |
- Para ele saber que está tramado. | Open Subtitles | لذلك, هو يعلم أنه في مأزق! وهو بالتأكيد كذلك! |
Estou tramado, meu. É a ONI. | Open Subtitles | لقد قضي علي يا رجل انهم "مكتب المخابرات البحريه الذكيه" |
Estão-me a limpar. Não consigo ver as cartas. estou tramado. | Open Subtitles | لقد أخذوا أموالي، لا يمكنني رؤية بطاقاتهم بما يعني بأن لا يمكنني حساب بطاقاتهم، بمعني أنني ضائع |
O Nixon foi tramado e o Kennedy era um comuna? | Open Subtitles | نيكسون) تم الإيقاع به) وكيندي) كان شيوعيا ؟ ) |
Velho! Sozinho! tramado! | Open Subtitles | عجوزا وحيدا منتهيا عجوزا وحيدا منتهيا |
Ele não o fez. Foi tramado. | Open Subtitles | تلك كانت مكيدة ضده ، هو بريء |
Mas agora está morta e eu, tramado. | Open Subtitles | لكنّها ميّتة الآن، ولقد انتهى أمري. |
Então, tinhas razão. Ele estava a ser tramado. Mas, por quem? | Open Subtitles | إذن كنت محقا كان يتم الايقاع به,لكن من قبل من؟ |
Eu tenho contas para pagar. Estou tramado. | Open Subtitles | لدي فواتير مستحقة يا رجل، لقد قُضي عليّ |
Tudo o que continuo a pensar, olhando para trás, é que fui tramado. | Open Subtitles | أظل أفكر بالأمر و أراجع نفسي أجد أنه قد تم تلفيق التهمة لي |