Lendas de criaturas que se transformam em animais ou noutros homens. | Open Subtitles | الأساطير عن مخلوقات بإمكانها أن تتحول إلى حيوانات أو اشخاص |
Em seguida, lentamente, a cabeça e as pernas começam a distinguir-se à medida que se transformam em pupas. | TED | من ثم يبرز رأسها وأقدامها ببطء بينما تتحول إلى شرانق |
Não é só uma questão de limpeza. Também é uma questão de como esses organismos se transformam em doenças humanas. | TED | ليس السؤال فقط عن النظافة لكن السؤال أيضا عن كيف هذه الكائنات تتحول إلى أوبئه. |
Podemos dizer-lhes sobre os girinos que se transformam em sapos? | Open Subtitles | هل يمكننا إخبراهم عن يرقات الضفادع عندما تتحول إلى ضفادع كبيرة؟ |
Igloos que se transformam em cogumelos. | Open Subtitles | أكواخ الإسكيمو التي تتحول إلى الفطر. |
Bem, pelo que parece, carros e camiões que se transformam... em robôs não são exactamente muito blasfémicos, porque o meu padre diz que as máquinas podem-se tornar noutras máquinas, e isso não é um atentado contra Deus. | Open Subtitles | فيما يبدو, فإن السيارات والشاحنات التى تتحول إلى إنسان آلى الإنسان الآلى لا يعتبر شئ حرام ... لأن |
E dizia lá que as árvores dão flores que depois se transformam em fruta, frutos secos ou sementes, certo? | Open Subtitles | و كان مكتوباً بأن الأشجار لها براعم... و ثم تلك تتحول إلى فاكهة.. أو بذور أو مكسرات، صحيح؟ |