"transportados para" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقلكم إلى
        
    • نقلنا الى
        
    • نقلهم إلى
        
    • نقلهم الى
        
    Agora estão a viajar por um túnel inter-dimensional... sendo transportados para um Posto Avançado da Terra 113. Open Subtitles أنتم الآن تسافرون خلال نفق بين الأبعاد ويتم نقلكم إلى إلى موقع الأرض مائة و ثلاثة عشر
    Acabaram de ser hipnotizados e transportados para outro reino. Open Subtitles .لقد تم تنويمكم و نقلكم إلى عالم آخر
    Mais tarde, fomos transportados para outro lugar... só sobraram uns 200 ou 300 dos 1200 que haviam embarcado. Open Subtitles لاحقا عندما تم نقلنا الى مكان آخر عدد 200 أو 210 منا مكثوا على من تم إحضارهم سابقا 1200
    Acho que fomos transportados para outra câmara. Onde está a Adria? Open Subtitles أعتقد أنه تم نقلنا الى غرفه أخرى
    Os suspeitos foram transportados para prisões especiais em seus Estados. Open Subtitles للقبض على المشتبه بهم , سيتم نقلهم إلى منشآت خاصة في ولاياتهم
    Podem ter sido transportados para qualquer fortaleza Goa'uid. Open Subtitles لا بد أنة تم نقلهم إلى أحد معسكرات الالجواؤلد .
    Assim que foi descoberto quem eram, foram transportados para Honolulu pela Guarda Costeira dos EUA. Open Subtitles بمجرد اكتشاف هويتهم تم نقلهم الى هانالولو بواسطة خفر السواحل الأمريكي
    Todas as gerações, os lutadores escolhidos de cada um dos lados são transportados para a ilha de Shang Tsung. Open Subtitles فى كل جيل المقاتلين المختارين من كل جانب (يتم نقلهم الى جزيرة (شانج سونج
    Fomos transportados para outro planeta. Open Subtitles لقد تم نقلنا الى كوكب أخر حسناً , إذا كان * دانيال * صح و مورجان * أرادت أن تُبقى * ميرلين * مخفى *
    A imagem do satélite mostra-nos o Liam e o Professor Croft a serem transportados para um SUV, há três horas. Open Subtitles (صور القمر الصناعي توضح (ليام) و(كروفت يتم نقلهم إلى سيارة دفع رباعي مُنذُ ثلاث ساعات
    Estão a ser transportados para Zurique. Open Subtitles -سيتم نقلهم إلى (زيورخ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus