"tratá-lo por" - Traduction Portugais en Arabe

    • مناداتك
        
    • أدعوك
        
    • أناديك
        
    • ادعوك
        
    • منادته
        
    • دعوتك ب
        
    • أن تدعوه
        
    • تناديه
        
    Devo tratá-lo por Sr. Hancock? Open Subtitles هل أستطيع مناداتك بالسيد هانكوك؟
    - Posso tratá-lo por Hub? Open Subtitles هل أستطيع مناداتك بـ هاب ؟
    Vamo-nos entender, Sr. V.. . Posso tratá-lo por Nick? Open Subtitles دعنى أتفاهم معك يا سيد " فى" هل أستطيع أن أدعوك " نيك " ؟
    Posso tratá-lo por Al? Open Subtitles أيمكننى أن أدعوك علاء ؟
    Talvez seja melhor tratá-lo por "capitão". Open Subtitles ربما تحت هذه الظروف من الأفضل أن أناديك بـ الرئيس
    Posso tratá-lo por um modo menos sinistro? Open Subtitles هل لديك اسم اخر ادعوك به اقل وطئا من اسم زودياك؟
    Diz que podem tratá-lo por Coisa A, se quiserem. Open Subtitles أنه يمكنك منادته شئ "أى" إذا كنت تحب
    Acho que não consigo tratá-lo por pai. Open Subtitles لا اظن اني استطيع مناداتك ابي
    Posso tratá-lo por Tank? Open Subtitles هل أستطيع مناداتك تانك ؟
    Posso tratá-lo por Paul, não posso? Open Subtitles يمكنني مناداتك "بول" أليس كذلك؟
    Emily chega, se puder tratá-lo por Pascal. Open Subtitles لابأس أن تناديني (إيملي) ، إذا كان يمكنني مناداتك بــ( باسكال)
    Sr. Smith, posso tratá-lo por Johnny? Open Subtitles سيد (سميث) ... هل أستطيع مناداتك ب (جوني)؟
    Posso tratá-lo por Buck? Open Subtitles أيمكننى أن أدعوك باك؟
    Posso tratá-lo por Howard? Open Subtitles هل لي أن أدعوك هاوارد؟
    Sr. Macallam... - Posso tratá-lo por Brad? Open Subtitles "سيد "ماكولم هل يمكنني أن أدعوك "براد"؟
    Jean-Claude... Posso tratá-lo por Jean-Claude? Open Subtitles جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟
    Muito bem, Jean-Claude... Posso tratá-lo por Jean-Claude? Open Subtitles حسناً، جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟
    Obrigado, Fred. Posso tratá-lo por Fred? Open Subtitles شكراً يا فرِد , هل بإمكاني أن ادعوك فرِد ؟
    Podem tratá-lo por John. Open Subtitles تستطيع منادته جون
    Tens de te aproximar dele, tratá-lo por compadre, ou assim. Open Subtitles كن لطيفاً مع الرجل كما تعرف "مثل أن تدعوه "رفيقي أو شئ كهذا
    - Sim. - Mas deves tratá-lo por Procet. - Está bem, Procet. Open Subtitles ـ ولكن يجب أن تناديه بروسيت ـ حسنا يا بروسيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus