Tem o que quiser, ganho dinheiro suficiente para nós... Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | لا تسيئين فهمي ، ولكني أجني ما يكفي من المال ـ الأمر لا يتعلق بالمال |
"Não se trata de dinheiro, trata-se de controlo de pragas". | Open Subtitles | عادوا إلينا وقالوا: "الأمر لا يتعلق بالمال "ولكنه يتعلق بمكافحة الآفات" |
- Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال |
Isto não se trata de dinheiro, compreendes? | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأن المال, أتفهمين؟ |
Já não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال بعد الآن |
- Isto não se trata de dinheiro. - Por que fazem isto? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المال - ماذا تريدين؟ |
Então, posso deduzir que isto se trata de dinheiro? | Open Subtitles | لذا هذا الشيءِ، السلامة لإفتِراضه حول المالِ. |
Mas não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | ولكن الأمر ، لا يتعلق بالمال |
- Não se trata de dinheiro, Nucky. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال يا "ناكي". |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالمال. |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | -الأمر لا يتعلق بالمال |
- Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | -الأمر لا يتعلق بالمال |
Isto, isto não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | هذا، لَيس بشأن المال. |
Preocupo-me sempre quando se trata de dinheiro. | Open Subtitles | وأنا دائما قلق بشأن المال |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال. |
Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | -ليس بشأن المال . |
- Porque hão-de meter-me? - Não se trata de dinheiro. | Open Subtitles | الذي يَسْحبُني إليه - لأنه لَيسَ حول المالِ. |