"trata-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعاملك
        
    • تعاملك
        
    • يعاملكِ
        
    • إعتن بنفسك
        
    • هل يعتنى
        
    Crias situações que fazem o pior lado do Jake aparecer e ele Trata-te mal. Open Subtitles تخلقين تلك الأوضاع التي تظهر أسوأ ما فيه ثم يعاملك هو بطريقة سيئة
    Trata-te como animal de estimação, como a tua cadela morta. Open Subtitles انه يعاملك كحيوان أليف, مثل كلبتك الميته.
    Ele Trata-te pior que a um cão, chama bruxas de abominações. Open Subtitles إنه يعاملك أسوء من الكلب، وينعت الساحرات بالشنيعات.
    Ela Trata-te como merda porque tem medo de te perder. Open Subtitles انها سوف تعاملك معاملة سيئة لانها خائفة من فقدانك.
    A Bernadette Trata-te como a tua mãe e aquilo não era saudável. Open Subtitles ،التي كانت تعاملك بها أمك و تلك لم تكن علاقة صحية
    - O que é que tem? - Trata-te como um farrapo. Open Subtitles يعاملكِ كالقذراة
    Possivelmente deves preguntar aonde estou. Trata-te, está bem? Open Subtitles أنا بالخارج منذ مدة إعتن بنفسك حسناً؟
    Ele Trata-te bem? Open Subtitles هل يعتنى بك جيداْ ؟
    Ele não merece a tua lealdade. Trata-te como a um escravo. Open Subtitles أنه لا يستحق ولائك أنه يعاملك كعبد
    O Max com certeza é gostoso, mas Trata-te como lixo, Jenny. Open Subtitles بالتأكيد إنه " ماكس " جميل و لكنه كان يعاملك كالقمامة " جيني "؟
    Trata-te como uma inválida. Sentes-te impotente. Open Subtitles يعاملك كالمعتل حتى تشعري بالضعف
    Trata-te com respeito? Open Subtitles هل يعاملك باحترام
    Trata-te como criança. Open Subtitles انه يعاملك كطفله.
    O teu Mestre, ele Trata-te bem? Que lhe interessa isso? Open Subtitles سيدك , هل يعاملك جيدا؟
    Não. Esse parece mais um Krakow mas Trata-te como um Catalano. Open Subtitles (لا ، يبدو في المنظر مثل (كاركو (و كان يعاملك مثل (كتلانو
    Trata-te bem? Open Subtitles هل يعاملك جيدا ؟
    Ela Trata-te como lixo há 10 anos, não partilha a ribalta e, depois, recusa-se a tornar-te sócio. Open Subtitles إنّها تعاملك أسوأ معاملة لعشر سنوات, ولا تشاركُكَ فى الشهرة, ثم بعد ذلك، ترفض أن تجعلك شريكاً
    Trata-te como lixo. Não te queres aborrecer? Open Subtitles انها تعاملك بقذارة لاتريدين الانتقام مها؟
    Trata-te como um bebé incapaz de agir sozinho. Open Subtitles هي تعاملك مثل طفل صغير لا يقدر ان يفعل اي شيئ لنفسه
    Ela não te trata assim, ela Trata-te... a sério? Open Subtitles انها لا تفعل انها تعاملك مثل حقا
    Espera, aí, este fulano Trata-te abaixo de cão. Open Subtitles (انتظري لحظة يا (ساندي ... هذا الرجل يعاملكِ باحتقار
    Trata-te bem? Open Subtitles -هل يعاملكِ جيّداً؟
    Trata-te. Open Subtitles إعتن بنفسك
    O teu marido Trata-te bem? Open Subtitles هل يعتنى بكِ زوجكِ جيداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus