"trato dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعتني بها
        
    • سأتعامل معها
        
    • اعتني بها
        
    • أتولّى الأمر
        
    • سأتولى أمرها
        
    • تولي أمرها
        
    Mas se a Kara passar pelo portal, eu trato dela. Open Subtitles و لكن إن جاءت (كارا) خلال البوابة سأعتني بها
    trato dela pessoalmente, e vou garantir que continue assim. Open Subtitles سأعتني بها بنفسي وسأتأكد بأن تبقى كذلك.
    Ela está cá há muitos anos. Eu trato dela. Open Subtitles لقد مكثت هُنا العديد من السنواتٍ سأتعامل معها.
    Sim, mas não te preocupes. Eu trato dela. Open Subtitles اجل,لكن لا تقلق سوف اعتني بها.
    Eu trato dela. Open Subtitles دعني أتولّى الأمر.
    Tens de anular os guarda-costas, eu trato dela. Open Subtitles فيجب أن تتولى أمر حارسيها وأنا سأتولى أمرها
    Eu trato dela. Tenho um arsenal a postos. Open Subtitles يمكنني تولي أمرها لدي ما يكفيني من الأسلحة
    Eu trato dela. Open Subtitles أنا سأعتني بها.
    Pronto, eu trato dela. Open Subtitles حسن, سأعتني بها
    Sim, eu trato dela. Open Subtitles حسناً سأعتني بها
    Eu trato dela, Chefe Swan. Open Subtitles سأعتني بها أيها القائد سوان
    Não te preocupes. Eu trato dela. Open Subtitles لا تقلق، سأعتني بها
    - Eu trato dela. Open Subtitles -أنا سأعتني بها
    Vocês vão buscar os barris hoje. Eu trato dela. Open Subtitles -أنتما ستجلبان البراميل الليلة، أنا سأتعامل معها
    Não, não fale com a Khatri, eu trato dela. Open Subtitles لا، لا تتحدث إلى كاثري سأتعامل معها
    Eu trato dela a partir de agora. Open Subtitles سأتعامل معها من الآن وصاعدًا
    Eu trato dela, doutor. Open Subtitles سوف اعتني بها يا دكتور
    Eu trato dela, pobre rapariga... Open Subtitles سوف اعتني بها
    Eu trato dela. Porque eu e tu sabemos que nem o Anton nem o Boni estão à altura. Open Subtitles دعني أتولّى الأمر, لأن كلانا يعلم بأن (انطوان) و لا حتّى (باني) يصلحوا لذلك.
    Se alguém sabe alguma coisa, é ela. Porreiro. Eu trato dela. Open Subtitles إن كان يوجد شخصاً يعرف ماذا يحدث إنه هى - حسناً رائع، سأتولى أمرها -
    Eu trato dela. Open Subtitles يمكنني تولي أمرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus