Há oito vezes mais tratores na América Latina, e três vezes mais tratores na Ásia, do que em África. | TED | هناك 8 أضعاف من الجرارات الزراعية أكثر في أمريكا اللاتينية، وثلاثة أضعاف الجرارات الزراعية في آسيا، عن أفريقيا. |
Apareceram os tratores para substituir a energia mecânica do trabalho físico dos homens. | TED | تم صُنع الجرارات لتَحُل الطاقة الميكانيكية محلّ التعب البدني للإنسان. |
A massiva fabrica de tratores onde o tanque T34 é fabricado é reduzida num mar de escombros. | Open Subtitles | تحول مصنع الجرارات الهائل الذى انتج دبابات تى 43 الى كومه من الحجاره |
Traz um artigo sobre os novos tratores. Não prestam para nada! | Open Subtitles | استعرضت الجرارات الجديدة و كلها سيئة |
Está bem, Darwish. Como vai o negócio dos tratores? | Open Subtitles | -حسناً (دارويش) كيف حال تجارة الجرارات الزراعية ؟ |
OS TERRÍVEIS tratores | Open Subtitles | الجرارات الفظيعـة |
E se eu quiser ser o Darwish, o indiano que vende tratores? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أريد أن أكون بشخصية رجل هنديّ آخر اسمه (دارويش) ويبيع الجرارات الزراعيةّ ؟ |