"travesseiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوسائد
        
    • الوسادات
        
    • وسادتين
        
    • المخدات
        
    • بالوسائد
        
    • بالوسادات
        
    • وسادتان
        
    Eu costumava praticar em manequins, travesseiros, mas sinceramente foi a expressão do seu rosto que me mostrou que estava a precisar. Open Subtitles كنت أتمرن على المجسمات و الوسائد و لكن بصراحة كان ذلك التعبير على وجهك الذي أخبرني بأنك تحتاجين إلى ذلك
    Abrir as cortinas, arrumar os travesseiros, certificar-se de que me vesti. Open Subtitles فتح الستائر، نفش الوسائد اللعينة التأكد من لباسي
    Pensei que não ia precisar providenciar travesseiros antes de quebrar ele. Open Subtitles لم أعتقد أنه يجب أن أحضر له الوسائد قبل القبض عليه
    Chhoti juntou os travesseiros e jogado sobre eles um cobertor Open Subtitles أسندت جوتي الوسادات ووضعت البطانية عليها
    Vou precisar de uns dois travesseiros e gelo. Open Subtitles أن ا محتاج إلى وسادتين إضافيه والمزيد من الثلج
    Armários, poltronas, cortinas, cadeiras de baloiço, sofás, travesseiros... Open Subtitles خزانات، متكأ، ستائر، أسرّة، مقاعدُ حبٍ، قذف الوسائد.
    Sabes quanto tempo levou para organizar os travesseiros? Open Subtitles هل تعرف كم تطلب مني لترتيب تلك الوسائد ؟ قطعا لا
    Ele precisa de tempo, apoio e mais travesseiros para conseguir sentar-se confortavelmente. Open Subtitles إنه يحتاج الوقت، الدعم، والمزيد من الوسائد إن كان سيتمكن من النهوض بارتياح.
    Querida, pode passar-me os travesseiros da cama de cima? Open Subtitles عزيزتي، هل تمانعين في إعطائي الوسائد من الفراش العلوي؟
    Um gigante rico que gostava de travesseiros estranhos. Open Subtitles لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل. نمت
    - Luta de travesseiros? - Lasers entre as pernas? Open Subtitles - حرب الوسائد " بالتصوير البطىء ، " الليزر المُتشعب " "
    Não era essa guerra de travesseiros que eu esperava. Open Subtitles هذا ليس شجار الوسائد الذي كنتُ اتوقعه
    Não sabes o que eu passei para apanhar estes travesseiros. Open Subtitles لا تعلم ما الذي خضّته -لإحضار هذه الوسائد .
    travesseiros, sei lá. Open Subtitles انه يجعل الوسائد. من يعلم؟
    Que tal uma luta de travesseiros em lingerie? Ei... Open Subtitles ماذا عن شجار الوسادات بالملابس الداخلية ؟
    Se ficar com um daqueles travesseiros. Open Subtitles شرط ان اخذ واحدة من تلك الوسادات
    Vou arranjar um cobertor e travesseiros. Open Subtitles سوف أحضر لك بطانية وبعض الوسادات.
    Vou precisar de uns dois travesseiros e gelo. Open Subtitles أن ا محتاج إلى وسادتين إضافيه والمزيد من الثلج
    Dava para ouvir, mesmo com protectores de ouvido, dois travesseiros e três calmantes. Open Subtitles تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة
    Pronto, parede de travesseiros. Open Subtitles لا ، انظري جدار من المخدات
    E então, sobrecarregadas pela inter-atração gravitacional das suas quente "mútuas Ness", da cerveja pong meninas, travesseiros nus contratados para a luta. Open Subtitles و بعدها, نظرا لتأثر الفتيات بالتجاذب الفاتن بدأت لعبة العراك العاري بالوسائد
    Mas, parece que tinha uma fixação por travesseiros com animes japoneses. Open Subtitles لكن، على ما يبدو أنه كان معجب بالوسادات التى عليها رسوم كرتونية يابانية.
    Finje que somos travesseiros. Open Subtitles تظاهري فحسب أننا وسادتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus