"traz à tona o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • يُظهرُ
        
    • على إظهارِ و كشفِ
        
    O que traz à tona o que há de pior em mim, é tu dizeres ao Mills que não sabes se queres ficar comigo. Open Subtitles إنَّ الشئَ الذي يُظهرُ مساوئي هوقولكـِلـ (ميلز) أنَّكـِ لستِ متأكدةً ما إن كنتِ تودين البقاءَ معيَ من عدمه
    O que traz à tona o que há de pior em mim, é tu dizeres ao Mills que não sabes se queres ficar comigo. Open Subtitles إنَّ الشئَ الذي يُظهرُ مساوئي هو قولكـِ لـ (ميلز)... أنَّكـِ لستِ متأكدةً ما إن كنتِ تودين البقاءَ معيَ من عدمه
    Não aconteceu nada! Sabes, o Kelly só traz à tona o que há de pior em ti. Open Subtitles أتعلم, إنَّ (كيلي) قادرٌ بالفعل على إظهارِ و كشفِ مساوئكـ
    O Kelly só traz à tona o que há de pior em ti. Open Subtitles إنَّ (كيلي) قادرٌ بالفعل على إظهارِ و كشفِ مساوئكـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus