Poderias até ter podido trazer-me o Sol... | Open Subtitles | كان يمكنكِ حتى أن تجلبي لي الشمس. |
Podes trazer-me o menino. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي الولد |
Ela vem aqui mais tarde. Quer trazer-me o jantar. | Open Subtitles | انا قادمة هنا لاحقا، انها ستجلب لي العشاء. |
Sim. A Louise vai trazer-me o almoço. | Open Subtitles | أجل, (لويز) ستجلب لي الغداء |
Um de vós pode trazer-me o machado de incêndio que está ali, por favor? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد منكم أن يحضر لي الفأس الموجود هناك من فضلكم ؟ |
E um dia, ele foi convidado a trazer-me o subsídio mensal, porque eles não tinham ninguém. | Open Subtitles | في يوم ما لقد سأله ان يحضر لي ترخيصي الشهري لأنهم لم يستطيعوا الحصول على الحقيبة. |
Podes trazer-me o menino. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي الولد |
- Podes trazer-me o menino. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي الولد |
Podes trazer-me o Arthur Pendragon. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي (آرثربندراجون) |
Podem rir agora, mas digo-vos, visitem-me quando eu estiver em Wall Street com um branquelas a trazer-me o almoço e eu tiver um brutal de um negócio e ele disser: | Open Subtitles | انتم تضحكون الان ...لكني اقول لكم تعالوا لزيارتي يوم ما عندما اكون في سوق البورصة ولدي فتى ابيض يحضر لي الغذاء |
Não devia ser ele a trazer-me o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ألا يجب أن يحضر لي هو الفطور؟ |