| Devia ter-te ouvido. Devia ter-te trazido aqui como pediste. | Open Subtitles | كان يجب أن أحضركِ إلى هنا كما طلبتِ |
| Não a devia ter trazido aqui. | Open Subtitles | الحقيقة هي لم يكن عليّ أن أحضركِ إلى هنا منذُ البداية |
| Foste trazido aqui para testemunhar uma experiência que vai mudar a Humanidade para sempre. | Open Subtitles | تمّ إحضارك إلى هنا لتشهد على تجربة ستغير البشرية للأبد |
| Desculpa, não devia tê-lo trazido aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة. ما وجب علي إحضارك إلى هنا. |
| Não devias ter-me trazido aqui, Dastan. | Open Subtitles | كان ما يجب عليّك أن تحضرني إلى هنا. "داستن" |
| Como foi possivel nunca me teres trazido aqui? | Open Subtitles | -نعم لِمَ لم تحضرني إلى هنا من قبل؟ |
| Vamos combinar o porquê de ter sido trazido aqui. | Open Subtitles | فلنتوصل لاتفاق لسبب إحضارك إلى هنا |
| - Pago-te o quê? Ter-te trazido aqui. | Open Subtitles | -على إحضارك إلى هنا , هيا أخبرنى |