"treiná-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدريبها
        
    • بتدريبها
        
    • لتدريبها
        
    Estou certa de que conseguimos vergá-la, treiná-la para os nossos propósitos. Open Subtitles أنا واثقة بأننا قادرون على إخضاعها و تدريبها لتُنفّذ أهدافنا
    Mas o problema é este. Podíamos treiná-la nesta tarefa e noutras do mesmo tipo e, a certa altura, ela podia melhorar. Mas isso significa que ela melhoraria a sua função executiva fora do laboratório? TED لكن إليكم الأمر: كان بامكاننا تدريبها على هذه المهمة وعلى مهام أخرى شبيهة، وستتحسّن في نهاية المطاف، لكن هل يعني هذا أنه باستطاعتها تحسين وظيفتها التنفيذية دون اللجوء إلى المختبر؟
    E é demasiado perigoso, não podemos treiná-la, Open Subtitles وهذا خطر جداً ولا يمكننا تدريبها في 24ساعة
    Passei mais tempo a treiná-la do que tu e oito meses a defendê-la. Open Subtitles قضيت وقتًا أطول بتدريبها عكسك و8 شهور أدافع عنها.
    Mantenham-na fora da cama, estamos a treiná-la. Open Subtitles أبعدوها عن السرير نحن نقوم بتدريبها
    Estou a tentar treiná-la da maneira que te treinei, mas para ela existem razões particulares. Open Subtitles محاولتي لتدريبها هي نفسها ما قدمت لك بالنسبة لها لديها دوافع خفية
    Alguém gastou muito tempo e dinheiro a treiná-la. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Pode treiná-la para fazer o que quiser com ela. Open Subtitles لا يمكن تدريبها لتفعل اي شيئ بالظبط
    Como foi difícil treiná-la. Open Subtitles كيف كان تدريبها صعباً
    Mas treiná-la levará 5 meses. Open Subtitles ولكن تدريبها سيستغرق 5 أشهر
    - Podes treiná-la aqui. Open Subtitles يمكنك تدريبها .هنا
    - começar a treiná-la. Open Subtitles -أبدأ فى تدريبها ..
    - Não te preocupaste em treiná-la? Open Subtitles هل قمت بتدريبها ؟
    Eu vou treiná-la. Open Subtitles -سأتكفّل بتدريبها إذًا .
    Sabes que não consegues treiná-la, não é? Open Subtitles -أنتِ تعلمين بأنك لا تمتلكين ما هو لازم لتدريبها صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus