"treiná-los" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتدريبهم
        
    • ندربهم
        
    • تدربهم
        
    • أدربها
        
    • أدربهم
        
    • تدريبهم
        
    Preciso de mais pilotos. E quero que sejas tu a treiná-los. Open Subtitles احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم
    Não há pressa. Preciso de mais pilotos. E quero que sejas tu a treiná-los. Open Subtitles احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم
    A família está a crescer. Temos que treiná-los algures. Aqui. Open Subtitles العائله تكبر , علينا ان ندربهم في مكان ما
    Porque não treiná-los para apanhar lixo, depois de eventos nos estádios? TED على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟
    É preciso treiná-los para fazerem isso, e todas as competições têm de ter regras. Open Subtitles الان, انت تدربهم ...لفعل هذا او اي اي مسابقه منظمه يجب ان تملك احكام.
    Consigo obrigar os animais a fazer o que eu quero sem treiná-los. Open Subtitles يمكنني أن أجعل الحيوانات تفعل ما أريد بدون أن أدربها.
    Trabalhei esta semana numa escola onde estive a treiná-los a usar imagens para a memória. TED عملت هذا الأسبوع في مدرسة حيث كنت أدربهم على استخدام صور من الذاكرة.
    Eu disse que isso era estúpido, devíamos treiná-los a fazer qualquer coisa útil. TED تعرفون، ربما ينبغي علينا فقط تدريبهم ليفعلوا شيئاً مفيداً. وقال لي أن ذلك مستحيل.
    "Precisamos de especialistas em pinguins que venham treiná-los e supervisioná-los." TED ونحتاج إلى خبراء لتدريبهم والإشراف عليهم."
    Estou aqui para treiná-los para que cresçam e sejam homens. Open Subtitles أنا هنا لأقوم لتدريبهم ليكبروا
    Precisamos de si para treiná-los. Open Subtitles نحتاجك لتدريبهم بالإسفل هنا
    E quero que sejas tu a treiná-los. Open Subtitles واريدك ان تدربهم
    Estou a treiná-los para serem pombos-correios. Open Subtitles أدربها لكى تكون حمام زاجل
    É meu trabalho ajudar a treiná-los para operar a arma mais poderosa do mundo. Open Subtitles من واجبي أن أدربهم على إداراة أقوى سلاح على وجه الارض
    Os Guardiões tinham armado os quatro primeiros e passaram a treiná-los. Open Subtitles الحراس سلحوا أول الفرسان و حاولوا تدريبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus