Preciso de mais pilotos. E quero que sejas tu a treiná-los. | Open Subtitles | احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم |
Não há pressa. Preciso de mais pilotos. E quero que sejas tu a treiná-los. | Open Subtitles | احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم |
A família está a crescer. Temos que treiná-los algures. Aqui. | Open Subtitles | العائله تكبر , علينا ان ندربهم في مكان ما |
Porque não treiná-los para apanhar lixo, depois de eventos nos estádios? | TED | على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟ |
É preciso treiná-los para fazerem isso, e todas as competições têm de ter regras. | Open Subtitles | الان, انت تدربهم ...لفعل هذا او اي اي مسابقه منظمه يجب ان تملك احكام. |
Consigo obrigar os animais a fazer o que eu quero sem treiná-los. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل الحيوانات تفعل ما أريد بدون أن أدربها. |
Trabalhei esta semana numa escola onde estive a treiná-los a usar imagens para a memória. | TED | عملت هذا الأسبوع في مدرسة حيث كنت أدربهم على استخدام صور من الذاكرة. |
Eu disse que isso era estúpido, devíamos treiná-los a fazer qualquer coisa útil. | TED | تعرفون، ربما ينبغي علينا فقط تدريبهم ليفعلوا شيئاً مفيداً. وقال لي أن ذلك مستحيل. |
"Precisamos de especialistas em pinguins que venham treiná-los e supervisioná-los." | TED | ونحتاج إلى خبراء لتدريبهم والإشراف عليهم." |
Estou aqui para treiná-los para que cresçam e sejam homens. | Open Subtitles | أنا هنا لأقوم لتدريبهم ليكبروا |
Precisamos de si para treiná-los. | Open Subtitles | نحتاجك لتدريبهم بالإسفل هنا |
E quero que sejas tu a treiná-los. | Open Subtitles | واريدك ان تدربهم |
Estou a treiná-los para serem pombos-correios. | Open Subtitles | أدربها لكى تكون حمام زاجل |
É meu trabalho ajudar a treiná-los para operar a arma mais poderosa do mundo. | Open Subtitles | من واجبي أن أدربهم على إداراة أقوى سلاح على وجه الارض |
Os Guardiões tinham armado os quatro primeiros e passaram a treiná-los. | Open Subtitles | الحراس سلحوا أول الفرسان و حاولوا تدريبهم |