"treinadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدربون
        
    • تدرب
        
    • مدربة
        
    • مدربين
        
    • متدربين
        
    • درّبوا
        
    • تدريبهم
        
    • المدربة
        
    • تدربوا
        
    Vou morrer porque estas pessoas não foram treinadas adequadamente. Open Subtitles سأموت لأن هؤلاء الناس غير مدربون بشكل جيد
    As tropas não estão treinadas para policiar a sua própria população. Open Subtitles القوات لم تدرب الشرطة من أجل مساكنهم الخاصة
    As suas forças rebeldes estão demasiado bem equipadas, treinadas e alimentadas. Open Subtitles قوات التمرد مجهزة جيدًا و مدربة جيدًا و مسلحة جيدًا.
    A NATO faz muitos exercícios para ver se as pessoas estão treinadas, TED يقوم الناتو بـالكثير من المناورات الحربية للتحقق ما إذا كان جنودهم مدربين جيداً؟
    Ninguém entra de rompante, temos técnicas, temos pessoas muito bem treinadas, Helen. Open Subtitles لدينا التقنيات، لدينا اشخاص متدربين تدريبا عال,هيلين
    É possível que estas testemunhas tenham sido treinadas antes de a Sra. lhes deitar a mão? Open Subtitles هل هناك احتمال بأنّ هؤلاء الشهود درّبوا قبل ذلك قبل ان تحصل على شهاداتهم؟
    Três mulheres escolhidas à nascença para serem treinadas como videntes e profetas. Open Subtitles ثلاث نساء تم أختيارهم منذ يوم ولادتهم على أن يتم تدريبهم ليصبحوا عرافون وكهنة
    Este é um tipo chamado Ed Cook que tinha vindo de Inglaterra onde tinha uma das memórias mais bem treinadas. TED هذا رجل يدعى إيد كووك والقادم من إنجلترا والذي يمتلك أفضل الذاكرات المدربة
    Temos connosco pessoas treinadas para lidar com situações destas. Open Subtitles لدينا أشخاص هنا مدربون للتعامل مع الوضع
    As nossas equipas especiais estão treinadas para casos como este. Open Subtitles فريقنا الخاص قد تدرب جيدا علي مثل هذا النوع من العمليات.
    As tripulações são treinadas pelo coronel Jimmy Doolittle, que já foi piloto de competição. Open Subtitles تدرب طاقم الطيارين على يد الكولونيل فى سلاح الجو جيمى دوليتل الذى كان فى الماضى طيارا متسابقا شهيرا
    Estão treinadas para voltarem às gaiolas. Open Subtitles ولكنها طوال الوقت مدربة علي الرجوع الى أقفاصها
    Está bem, tenho 400 miras treinadas apontadas a mim neste momento. Open Subtitles حسناً، لديّ أربعمائة عيناً مدربة تنظر إليّ حالياً
    3 pessoas treinadas a interrogar um homem? Open Subtitles ثلاث أشخاص مدربين جيّداً لإستجواب رجل واحد؟
    Sim, as pessoas já fizeram isso, mas essas pessoas foram treinadas para isso. Open Subtitles أجل الناس قد فعلوا ذلك من قبل لكن أولئك الناس كانوا متدربين
    Estavam a ser treinadas como agentes adormecidos? Open Subtitles هم قد درّبوا كنائم وكلاء؟
    As que eram, as nascidas lobo, elas tinham que ser treinadas. Open Subtitles والذين أصبحوا مذوؤبين بالوراثة تحتّم أن يتم تدريبهم.
    Depois, quando dermos a essas moscas treinadas a oportunidade de escolher entre um tubo com o odor associado ao choque e outro odor, elas irão evitar o tubo que contém o odor azul que foi associado aos choques. TED ثم أعطيت هذه الذبابات المدربة الفرصة للإختيار بين أنبوب الرائحة المترافق مع صدمة وأنبوب آخر ستجده يتجنب الأنبوب الذي يحوي رائحة مترافقة مع صدمة
    Se tivéssemos soldados, pessoas treinadas, poderíamos resistir. Open Subtitles اذا كان لدينا حراس.. الناس الذين تدربوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus