Depois, a terra tremeu com tal ferocidade, a qual eu nunca vi. | Open Subtitles | ثم اهتزت الأرض بقوة لم أرها أو أسمع بها من قبل وخلال لحظات، انهدمت مدينتنا |
Depois disso, o chão tremeu como se fosse um terramoto. | Open Subtitles | لديه رجال والشيء التالي الذي عرفته، أن الأرض اهتزت وكأنه كان زلزالاً |
Então, o corpo de Hyang-sook tremeu um bocado. | Open Subtitles | ثم رجف جسم (هيانج-سوك) لفترة |
Então, o corpo de Hyang-sook tremeu um pouco. | Open Subtitles | ثم، رجف جسم (هيانج-سوك) قليلا |
Ele tremeu quando alcançou a maçaneta. | Open Subtitles | لقد جفل عندما مد يدهل لفتح الباب |
Está bem, então ele tremeu, e depois? | Open Subtitles | حسناً , لقد جفل ليس امراً جللاً |
Sei que deve ter concorrido porque a flor na sua lapela tremeu. | Open Subtitles | قلبي يتوق إليك أعرف أنك قدمت الشعر بسب الطريقة التي ارتجفت فيها الزهرة في سترتك |
"A casa tremeu e caiu," | Open Subtitles | "ارتجفت الدار وتداعت،" |
Houve um barulho de trovoada e o próprio chão tremeu. | Open Subtitles | كان هناك صوت مدوي والارض بنفسها اهتزت |
Crom ficou irado e a terra tremeu. | Open Subtitles | كروم غضب والارض اهتزت |
E o teu lábio tremeu... | Open Subtitles | وقد ارتجفت شفتها، ولم... |