Não seria melhor seguir os impulsos do coração entre as trevas da ignorância? | Open Subtitles | لم لا تتبع ما يمليه عليك قلبك في ظلمة الجهل؟ |
O meu marido, Maseo, foi consumido pelas trevas da Liga. | Open Subtitles | زوجي (ماسيو) استحوذته ظلمة الاتّحاد. |
É meu dever de pai, vos legar... este tesouro precioso que vos acompanhará pela vida fora... e que vos guiará pelas trevas da existência. | Open Subtitles | ومن واجبي كأب لكم أن أعطيكم الكنز الذي سيرافقكم خلال حياتكم. ويوجّهكم في ظلمات الحياة. |
Hoje à noite, as trevas da morte passarão por cima de nós. | Open Subtitles | ظلمات الموت ستعبر بجانبنا هذه الليله |