"tristen" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريستن
        
    Vamos levar a Tristen para dentro. Depois tratamos da bagagem. Open Subtitles دعنا نُدخل تريستن بالداخل أولاً ثم نتولى أمر الحقيبه
    Não, Tristen. No computador estão só notas. Tu sabes disso. Open Subtitles لقد دونا هذا فى الحاسب لا يا تريستن,كانت مجرد ملحوظات
    Meu, a Tristen é a unica hipótese para achar este camelo. Open Subtitles انظر يا رجل، تريستن فرصتنا الوحيدة لإيجاد هذا الاحمق
    Aqui tens, Tristen. É para ti. De borla. Open Subtitles تفضلى يا تريستن هذا لكِ بدون مقابل
    Meu Deus, Stephen. Tristen, diz. Open Subtitles يا إلهى, ستيفن تكلمى فقط يا تريستن
    Tristen, seja lá o que for que vais fazer, não faças! Open Subtitles تريستن مهما كان ما تفعلى لا تفعليه
    Assim verão que a Tristen estava completamente doida! Open Subtitles تستطيع أن ترى كم كانت تريستن مجنونه
    A Tristen tem de saber que isto realmente aconteceu. Open Subtitles على تريستن معرفة بأنه هذا حدث بالفعل
    Tristen teve um aborto. Open Subtitles تريستن تعرضت لإجهاض الطفل
    Vá lá, Tristen, acorda. Open Subtitles هيا يا تريستن, إستيقظى
    Tristen, vamos para casa. Open Subtitles تريستن, سوف نعود لبيتنا
    Tristen, vamos levar-te para a cama. Open Subtitles تريستن دعينا نعيدك الى الفراش
    Estou preocupada com a Tristen. Open Subtitles أنا خائفه فعلاً على تريستن
    - Volta para a cama, Tristen. Open Subtitles إرجعى للفراش يا تريستن
    Tristen, fala comigo! Open Subtitles تريستن, تريستن كلمينى
    A Tristen morreu. Open Subtitles ؟ تريستن ماتت ابتعدى عنه
    A Tristen precisa de falar com alguém. Open Subtitles تريستن تحتاج للتحدث لشخصٍ ما
    Tive uma pequena conversa com a Tristen. Open Subtitles حادثت تريستن قليلاً
    E para o resto da sua vida em Charming, ela não voltará a ser a Tristen. Open Subtitles ولبقية حياتها في (تشارمينغ)، لن تكون تريستن
    Um dos rapazes da feira violou a Tristen. Open Subtitles واحد من رجال (كارني) اعتدى على تريستن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus