Dedo de rã e olho de tritão, lã de morcego e língua de cão. | Open Subtitles | عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب |
Pois, provavelmente estão a competir pelo mesmo olho de tritão. | Open Subtitles | نعم، على الأرجح أنهم يتنافسون من أجل نفس عين سمندل الماء |
tritão foi dos mundos mais estranhos que se encontrou. | Open Subtitles | تريتون تحّول الى أحـد أغرب العـــــــــوالم التى صُــــــودفت |
As calotes polares de tritão são azoto gelado, e não água gelada. | Open Subtitles | وقبّعات "تريتون" القطبيـة عبارة عن نيتروجين مُجمـّد و ليست مـاءً مجمـّداً |
A filha de tritão será minha! E então eu vou fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | إبنة ترنتون ستكون مِلكي أنا, وهذا سيجعله يدور حول نفسه. |
O humor do Rei tritão deve estar óptimo. | Open Subtitles | لابد أن الملك "ترنتون" في مزاج جيد اليوم. |
Nada do Ethel tritão. Silêncio total. | Open Subtitles | لا إستجابة من (إثيل ميرمان) على الإطلاق. |
Alguém quer ajudar-me aqui com o tritão? | Open Subtitles | هل سيأتي أحد لمساعدتي مع عريس البحر هنا؟ |
onde os ventos sopram a 1600 quilómetros por hora, e a sua lua tritão, onde gêiseres de azoto a ferver atingem oito quilómetros de altura. | Open Subtitles | مع رياحٍ تهدرُ بسرعة ألف ميل في الساعة. و قمره "ترايتون" بينابيعَ نيتروجين تغلي |
Com base na história dele, podem ser ervas tóxicas do homeopata, uma lesão do quiroprático, uma infeção de uma agulha que o acupuntor deixou em cima do olho de tritão ou o harmonizador de Shen. | Open Subtitles | طبقاً لتاريخه فإما تكون أعشاب ضارة من طبيب المعالجة المثلية ضرر بالعمود الفقري من طبيب المعالجة اليدوية عدوى من إبرة وضعها طبيب الإبر بالخطأ في عين سمندل الماء |
Olho de tritão, dedo de rã. | Open Subtitles | عين حيوان سمندل الماء، اصبع قدم الضفدع |
Detectei "olho de tritão" como um dos ingredientes, embora adicionado principalmente pelo sabor, não pelo efeito. | Open Subtitles | وجدت "عين من سمندل الماء" كمقوم... أضيفت خصيصاً من أجل... الميل للضرب |
Ninguém gostava mais de música do que a doce esposa de tritão, Rainha Athena. | Open Subtitles | لم يحب احد الموسيقى كما احبته عشـيـقة تريتون الملكة اثـيـنـا. |
Se o tritão não estivesse a ver, eu teria transformado aquele crustáceo em paté! | Open Subtitles | لو ان تريتون لم ينتبه كنت قد خبزت ذلك الحيوان القشري وصنعته كعكة سرطان |
Chamavam-se, "A Sereia", "O tritão" e o maior deles, "O Leviatã". | Open Subtitles | أحدهن كانت تسمى "ميرمد" والآخرى "تريتون" والثالثة الكبيرة تدعى "ليفيثان". |
Ela pode ser a chave para a queda de tritão. | Open Subtitles | ربما تكون المفتاح لهلاك ترنتون. |
Sua alteza real... Rei tritão ! | Open Subtitles | معالي السمو الملك ترنتون. |
Ah, somos as filhas de tritão... | Open Subtitles | نحن بنات ترنتون. |
Vai atender. Vou tentar reiniciar a ligação com o Ethel tritão. | Open Subtitles | اذهب وافتح الباب، وأنا سأحاول إعادة تشغيل الرابط إلى (إثيل ميرمان). |
Chamei-lhes Ethel tritão e Água Matthau. | Open Subtitles | -سمّيتهما (إثيل ميرمان) و(واتر ماثاو ). |
- E tens um tritão contigo, lembras-te? | Open Subtitles | -وأنت لديك عريس بحر معك، تذكّري هذا؟ |
Foi feita uma generosa oferenda a tritão! | Open Subtitles | لقد قدمنا قرباناً مناسب لـ(ترايتون) إله البحر |
E se eu te der este tritão tostado? Hmm? | Open Subtitles | ماذا لو اعطيتك هذا السمندل المشوي |