A minha noiva foi raptada! Em troca da vida dela, eles exigem a armadura! | Open Subtitles | إنهم خطفوا خطيبتي، كبديل لحياتها إنهم يريدون الدرع. |
Suficiente, de facto, para assegurar um acordo de imunidade em troca da sua cooperação. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية، في الحقيقة، لضمان صفقة مناعة كبديل لتعاونه. |
A prova da inocência em troca da sua ajuda para obter um cartão de acesso. | Open Subtitles | برهان براءة الإرادة كبديل لمساعدتها في ضمان البطاقة الرئيسية. |
Que planeia deixá-los e que irá a fingir a morte dele em troca da lista de clientes. | Open Subtitles | قل له أنك راغب فى تزييف موته فى مقابل الحصول على قائمة زبائنه. |
E... em troca da informação, eu protejo-a. | Open Subtitles | في مقابل الحصول على المعلومات انا احميها |
Disse que lhe ofereceram proteção para si e para os seus, em troca da sua alma. | Open Subtitles | يقول أنهم عرضوا عليه الحماية له ولرعيته في مقابل الحصول على روحه. |
Aquele que em troca da minha vida me perfurou os olhos. | Open Subtitles | ...وقام بسمل عينيّ مقابل الإبقاء على حياتي |
Se esta gente for tao poderosa como achamos, faz-nos pensar o que o Vice-Presidente lhes poderá ter oferecido em troca da sua vida. | Open Subtitles | أن كان هؤلاء الناس أقوياء مثلما يظن كلانا، مما يجعلني أشك أن كان نائب الرئيس قدمهم كبديل للسعر على رأسه |
Em troca da possibilidade de estudar o que ele pode fazer. | Open Subtitles | كبديل لفرصه دِراسَة ما يُمْكِنُه أَنْ يفعل |
Em troca da extracção e imunidade, está disposto a entregar tudo o que sabe acerca do Pacto. | Open Subtitles | كبديل لإعتقاله و مساءلته هو يأمل ( أن يمدنا بكل شئ يعرفه عن ( الكوفنانت |
Há tipóteses de participar em troca da sua setença. | Open Subtitles | كل شخص تقدم له الفرصة ليشارك كبديل |
Podemos oferecer muito em troca da vossa ajuda. | Open Subtitles | -هناك الكثير من يعرضه كبديل لمساعدتكمِ. |
Em troca da liberdade desse prisioneiro, claro. | Open Subtitles | كبديل لحرية هذا السجين |
Prometeu-me um quarteirão em troca da minha ajuda nos seus empreendimentos. | Open Subtitles | لقد وعدت بقطاع سكني في مقابل الحصول على مساعداتي في مشاريعك الخاصة |
E em troca da ajuda, ele está disposto a contar-te como é que a história vai acabar. | Open Subtitles | وفي مقابل الحصول على المساعدة، انه مستعد ليقول لك كيف سينتهي الامر |
O mundano em troca da Taça Mortal. | Open Subtitles | البشري في مقابل الحصول على كأس البشري |
- em troca da prova. | Open Subtitles | في مقابل الحصول على الدليل |
Em troca da sua vida e da vida dos Nortenhos, | Open Subtitles | (الذى ركع لجدّى الأكبر (إيجون تارجريان.. مقابل الإبقاء على حياته وحياة الشماليين. |