Odeio incomodá-la por nos conhecermos há pouco, mas tem alguns trocados? | Open Subtitles | أكره أن أطلب ذلك منكِ ، بالرغم من معرفتنا القصيرة هل لديكِ بعض الفكة ؟ |
Eu e o Bill arranjámos as peças, o Morgan pedinchou trocados... | Open Subtitles | أنا و بيل جمعنا الأجزاء سوية و مورجان كان يعطينا الفكة التى معه كل يوم |
Muitas vezes, via-o pegar no dinheiro que tinha notas de cem dólares engelhadas e uns trocados uma vez, um relógio de marca e punha tudo no prato das esmolas na esperança da redenção. | Open Subtitles | أحياناً ، كنت أراه يأخذ.. أي مالٍ كان لديه.. مئات مجعدة، فكة منفردة.. |
- Não tenho mais trocados. - Será que devo passar? | Open Subtitles | ليس لدي فكة اخرى- هل علي أن أمر خلاله؟ |
Pode ter algo a ver com os comandos que estavam a ser trocados na altura. | Open Subtitles | من الممكن أنه شئ متعلق بالأوامر بحيث يتم تبادل الأوامر في نفس الوقت |
Tenho a certeza de que de um modo os sacos foram trocados. | Open Subtitles | انا متأكد الى حد ما الحقائب فقط حصلت على تبديل. |
Os pacotes foram trocados. Eu estou cá fora do lugar onde tu fizes-te a entrega. | Open Subtitles | بعض الطرود تبدلت وانا واقفة خارج بناية انتِ قمت بإيصال الطرد الخاطئ لها |
Por exemplo, vamos dizer que alguém te dá $6 e alguns trocados, sabes? | Open Subtitles | مثل دعينا نقول انه احد قد اعطاك سته دولارات وبعض الفكه حسنا؟ |
E você fica com 16 e uns trocados. Muito obrigado. | Open Subtitles | و إليك 16 و بعض الفكة شكرا جزيلا |
Some os trocados, Estamos roubando taxas, | Open Subtitles | جمع الفكة المنسية إننا نسرق الضريبة |
700 e uns trocados pelo teu setoque atual. | Open Subtitles | هذه 700 أللف مع الفكة للبضاعة كلها |
Eu paguei. Achei uns trocados no travesseiro. | Open Subtitles | أنا من دفعها وجدت بعض الفكة في الأريكة |
Também tenho para aqui alguns trocados. | Open Subtitles | ومعي بعض الفكة هنا أيضاً |
Não foram os trocados nos nossos bolsos, ...ou a porcaria do café fraco ou a chuva. | Open Subtitles | -لم يكن لدينا فكة في جيوبنا -لم يكن لأننا لم نستطع شراء قهوة أو بسبب الامطار , بل كانت أنا |
Eu ajudava se pudesse. Não tenho trocados. | Open Subtitles | ،لساعدتك لو استطعت .لا أملك أية فكة |
Dois dólares e 37 cêntimos. trocados. | Open Subtitles | دولاران و 37 سنتاً فكة |
Foram trocados insultos, socos, sabem como é, o habitual. | Open Subtitles | تم تبادل الإهانات , ألقيت اللكمات , أنتم تعرفون , المعتاد |
Os donos servirão os escravos, guerras e execuções não são permitidas, e serão trocados presentes. | Open Subtitles | سيخدمُ السادة العبيد لا حروب و لا إعدامات سيُسمح بها و سيتم تبادل الهداية |
São os pequenos sacos onde o oxigénio e o dióxido de carbono são trocados. | Open Subtitles | أنها الحويصلات الصغيرة حيث يتم تبادل الأكسجين و ثاني أكسيد الكربون |
Há uma forte possibilidade de... os dois bebés terem sido... por engano... trocados. | Open Subtitles | أن هنالك إحتمال كبير بأنه قد تم تبديل الأطفال عن طريق الخطأ |
Quando o Sedento ficou grande, o caçador vendeu-o ao zoológico, mas os nomes foram trocados ao tratarem da papelada. | Open Subtitles | و عندما كبر ظمآن باعه الصياد لحديقتنا لكن تبدلت الأسماء في أوراق البيع |
Senhor, pode me dar alguns trocados? "É tempo de ficar alegre.." 'Eu não sou responsável por este prejuízo Sr. Lee' | Open Subtitles | سيدي ، هل يمكنك أن تعطيني بعض الفكه ؟ أنا لست مسئولاً عن هذه الخسارة سيد لي |
Ganhámos 86.000 dólares mais uns trocados, não foi, Ray? | Open Subtitles | ربحنا 86 ألف دولار وبعض الصرافة يا راي |