"trocaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيروا
        
    • بدلوا
        
    • تبادلا
        
    • بتبديل
        
    • بدّلوا
        
    • تبادلوا
        
    • باستبدال
        
    • تبادلتم
        
    • بتبادل
        
    • ابدلو
        
    • بدلتى
        
    É bem óbvio foi aqui que trocaram de veículo. Open Subtitles ومن الواضح جدا هذا هو المكان غيروا المركبات.
    trocaram os lençóis por uniformes da Polícia. Open Subtitles أرجوكم, أرجوكم لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء بزى الشرطة
    Apenas dois dias antes das primárias, os responsáveis das campanhas trocaram acusações sobre um folheto distribuído em alguns bairros afro-americanos. Open Subtitles على بُعد يومين من الإنتخابات طرفا الحملة تبادلا الإتهامات اليوم على خلفية توزيع منشور ٍ مثيرٍ لللجدل
    Ele e outro enfermeiro trocaram de turno uma semana antes de voltarem. Open Subtitles حسناً، لقد قام هو و مسعف أخر بتبديل دورياتهم قبل أسبوع على نهاية جولتهم.
    Eles trocaram as bolas oficiais pelas adulteradas, por isso ninguém deu pela falta de nada. Open Subtitles لقد بدّلوا كُرات اللوتو الرسميّة بالكُرات المُزوّرة، لهذا السبب علم الجميع أنّ لا شيء مفقود.
    Eles trocaram tiros com os homens do Pinkerton, ferindo vários. Open Subtitles تبادلوا إطلاق النيران مع الحراس بينكرتون
    Eles trocaram de matrícula assim que saíram dali. Open Subtitles هم قاموا باستبدال اللوحه في اللحظة خروجهم من ساحه الخرده
    trocaram cada um dos semáforos para trazer-nos aqui. Open Subtitles لقد غيروا جميع أشارات الضوئية لجلبنا الى هنا
    Tiveram um single interessante, mas trocaram de baixista no segundo álbum e ficou uma grande treta. Open Subtitles لكنهم غيروا العازفين في ألبومهم التالي ثم أنتهى بهم الأمر بشكل مقرف
    Há muitos hostis, eles trocaram o perfil da missão de captura para morte. Open Subtitles هناك الكثير من رجال العدو. لقد غيروا هدف العملية للتو من الإعتقال إلى القتل.
    - Eles trocaram de carros e mentiram-nos. - Porque haviam de fazer isso? Open Subtitles لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟
    Eu fiz uma doação, eles trocaram a etiqueta do pé e o município economizou o custo de uma cremação. Open Subtitles قمت بالتبرع, بدلوا علامة القدم و المقاطعة وفرت على نفسها كلفه الحرق
    trocaram tiros e segurança levou com dois. Open Subtitles تبادلا اطلاق النار، و أصيب الحارس الشخص بطلقتين
    A primeira vista, trocaram olhares. Open Subtitles هما من الوهلة الأولى تبادلا النظرات
    Quando as luzes apagaram-se, eles trocaram de lugar durante oito, talvez dez minutos. Open Subtitles عندما أنطفئت الانوار قاموا بتبديل الاماكن لمدة ثماني أو عشر دقائق
    trocaram a carne para dar-vos hipóteses de ganharem. Open Subtitles ربما قاموا بتبديل اللحم ليعطوا انفسهم ميزة
    Não há explosivos, Tom. trocaram de veículos. Open Subtitles (لاتوجدمتفجرات،الشاحنةنظيفة يا(توم، لقد بدّلوا الشاحنات
    Eles trocaram o documento. Open Subtitles لقد بدّلوا القائمة
    trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. Open Subtitles تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ
    trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. Open Subtitles تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ
    Depois, trocaram o CD que você fez por outro. Open Subtitles أنك ربحت تنظيف مجاني وقاموا باستبدال القرص الذي صنعته بقرصهم هم
    Além de trocarem fluidos corporais, trocaram presentes? Open Subtitles حسنا,بالاضافة لتبادل السوائل الجسدية هل تبادلتم الهدايا؟
    Vocês trocaram tiros com este homem, ele disparou sobre muitos de vós, mas, não sabem quem ele é? Open Subtitles قمتم بتبادل اطلاق النيران مع هذا الرجل يقتل العديد منكم ولكن انتم لا تعلمون من يكون؟
    Alguém... me tirou... trocaram a minha pela de um sacana... Open Subtitles شخص ما لقد اخذو لقد ابدلو اوه بعض الهراء
    Espera, espera, eles trocaram o meu PC? Não. Open Subtitles انتظرى، انتظرى، هل بدلتى جهازى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus