Olha, não sei como ele o fez, mas o Cole trocou as realidades numa tentativa retorcida de te reconquistar. | Open Subtitles | إنظري ، لا أعلم كيف فعل هذا لكن (كول) بطريقة ما بدّل بين العوالم لكي يعيدك إليه |
Mas não queres ao menos saber quem trocou as lápides? | Open Subtitles | ألا تريدين ان تعرفي فحسب - منْ بدّل شواهد القبرين ؟ |
Duas horas depois, ele trocou as matrículas num posto de gasolina em Elkhart, Indiana. | Open Subtitles | بعد ساعتين، بدّل اللوحات في محطة ."بنزين قُرب "الكارت - انديانا |
Então? Alguém trocou as injeções na clínica. | Open Subtitles | شخص ما بدّل الحقن في العيادة |
O filho da mãe trocou as matrículas. | Open Subtitles | .بدّل اللعين اللوحات |
O Gordes, aquele que trocou as botas alemãs com o Bastoche, era um tipo corpulento? | Open Subtitles | جوغد), الشخص الذي بدّل) ...(الجزمة مع (باستوش هل كان كبير ؟ |
- Thimbletack, ele trocou as páginas. | Open Subtitles | -ثيمبلتاك) بدّل الصفحات) |
O Moore já trocou as estátuas. | Open Subtitles | بدّل (مور) التمثالان بالفعل. |