"trouxe uns" - Traduction Portugais en Arabe

    • جلبت بعض
        
    • أحضرت بعض
        
    • إلتقطت بعض
        
    • لقد أحضرت لك بعض
        
    A Marie trouxe uns livros, mas pensei que devia ler um livro a sério escrito por um autor a sério. Open Subtitles ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي
    trouxe uns apontamentos, para não me enganar, espero que não se importem. Open Subtitles لقد جلبت بعض الملاحظات لكي لا أُفسد الامر.
    Sim, a ti também. trouxe uns petiscos. Open Subtitles نعم, وأنت أيضًا, لقد جلبت بعض الوجبات الخفيفة.
    Bem, trouxe uns papéis para ela. Open Subtitles حسناً , لقد أحضرت بعض أوراق العمل من أجلها
    De qualquer maneira, ela trouxe uns dónuts de queijo cremoso de abóbora. Open Subtitles بأي حال, أحضرت بعض البيجل باليقطين و الجبن
    trouxe uns folhetos de escolas próximas, está bem? Open Subtitles إلتقطت بعض الكتيبات عن بعض المدارس القريبة ، حسنا ؟
    trouxe uns vídeos para ti para começares o processo de conversão. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الفيديوهات التي عليك مشاهدتها قبل أن نبدأ علاج التحويل
    trouxe uns livros. Podemos ler. Open Subtitles حسنا, جلبت بعض الكتب يكننا ان نقرا
    trouxe uns tipos do clube de inventores. Open Subtitles جلبت بعض الرجال من نادي المخترعين
    Eu trouxe uns trapinhos mesmo giros. Fiz vestidos de ganga para usarmos. Open Subtitles جلبت بعض الملابس صنعت فلانلّة لكلانا
    trouxe uns rapazes comigo. Open Subtitles جلبت بعض الأولاد معي هنا
    trouxe uns amigos. Open Subtitles جلبت بعض الرفاق
    trouxe uns petiscos. Open Subtitles لقد جلبت بعض الوجبات الخفيفة
    Eu trouxe uns trabalhos. Tenho uma prova na segunda. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الواجبات المنزلية لأنهيها لدي إمتحان رياضيات يوم الإثنين
    trouxe uns pufes e candeeiros de lava da cidade. Open Subtitles فقط أحضرت بعض المقاعد وأنوار الحمم من المدينة.
    trouxe uns amigos, trouxe cerveja. Open Subtitles أحضرت بعض الأصدقاء، أحضرت بعض البيرة
    Parece que nos trouxe uns brindes. Open Subtitles انظروا، لقد أحضرت بعض الفطائر من أجلنا
    trouxe uns bolos. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الفطائر المحلاة
    trouxe uns folhetos de escolas próximas. Open Subtitles إلتقطت بعض الكتيبات عن بعض المدارس القريبة ، حسنا ؟
    Lhe trouxe uns gibis. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض مجلات الأطفال
    Zack, trouxe uns visitantes. Open Subtitles (زاك) , لقد أحضرت لك بعض الزوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus