Espero que não, porque Trouxe-vos uma bela sobremesa... Com açúcar na cobertura. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه |
Eu Trouxe-vos, tipo, esta garrafa de rosé de merda. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم يا رفاق زجاجة الشمبانيا هذه |
Olá, criancinhas. Trouxe-vos leite e bolachas. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك |
Trouxe-vos também algo para mordiscarem. | Open Subtitles | جلبت لكم شيئا للتسلية أيضا |
A grande onda Trouxe-vos para o nosso humilde luau. | Open Subtitles | الموجة الفتية أحضرتكم إلى جزيرتنا المتواضعة |
Trouxe-vos algo que vos poderá ajudar a dormir. | Open Subtitles | أحضرتُ لك شيئاً ربما يساعدك على النوم |
Só preciso de um momento do vosso tempo. Trouxe-vos um presente. | Open Subtitles | أريد دقيقة من وقتك فحسب، لقد أحضرت لكِ هدية |
Trouxe-vos uma coisa que pensei que iriam gostar. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم شيئاً لقد اعتقدت إنها ستعجبكِ |
Trouxe-vos estes pratos novinhos em folha para os substituir. | Open Subtitles | وأنا أحتاجهم ثانيةً ولكننى أحضرت لكم هذه الأطباق الجديدة بدلاً منها |
Trouxe-vos café, mas parece-me que um de vocês não precisa. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم بعض القهوة يا جماعة لكن يبدو ان أحدكم لا يحتاجها |
Sou a Nancy, da SmithJohnson, e Trouxe-vos queques. | Open Subtitles | أنا نانسي من شركة سميث جونسون و .. أحضرت لكم بعض كعك |
Trouxe-vos um antigo pacote de sementes que encontrei na minha garagem. | Open Subtitles | أحضرت لكم يا أولاد بذور قديمة وجدتها في مرآبي |
Trouxe-vos uma surpresa porque hoje é o meu primeiro dia. | Open Subtitles | أحضرت لكم هدية رائعة اليوم يا رفاق لأنه أول يوم عمل لي هنا |
Trouxe-vos algo para comerem. | Open Subtitles | ) جلبت لكم شيء ما لتأكلوا ما الذي يجري هنا؟ |
Trouxe-vos cá para me ajudarem a encontrá-lo. | Open Subtitles | و قد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها |
Mestre. Trouxe-vos o que pediu. | Open Subtitles | سيديّ أحضرتُ لكَ ما طلبتهُ منى. |
Trouxe-vos mais uns cobertores, para o caso de terdes frio. | Open Subtitles | أحضرت لكِ بعض البطاطين الأضافية اعتقدتأنهيمكنأنتبردي،و... |
Trouxe-vos uma leitura livre da verdadeira secção do crime. | Open Subtitles | أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ. |
O mêdo Trouxe-vos aqui. Um terrível mêdo supersticioso. | Open Subtitles | الخوف هو الذي جاء بكم إلى هنا بالإضافة للخرافات الرهيبة |
Queria que todos fossem felizes juntos, por isso Trouxe-vos ao jardim zoológico onde todos os animais vivem em harmonia. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تكونوا سعداء مع بعض، لذا جلبتكم إلى حديقة الحيوانات حيث تعيش جميع الحيوانات في تناغم. |