"trouxemos para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحضرناه
        
    • جلبناه
        
    Por isso tentaram raptar o sargento Teager quando o trouxemos para casa. Open Subtitles ربما لهذا حاولوا اختطاف النقيب تيغر.. حين أحضرناه للمنزل.
    Foi a mulher que morreu... A proteger a criança que nós trouxemos para este mundo juntos. Open Subtitles كانت إمرأة ماتت وهي تحمي الطفل الذي أحضرناه معاً إلى هذا العالم
    Lembro-me do dia em que a trouxemos para casa. Open Subtitles أنا أتذكر أول يوم أحضرناه للمنزل
    Lembras-te do dia em que o trouxemos para casa, e ele só fazia... Open Subtitles أتتذكري عندما جلبناه للمنزل أول مرة وكان صوته
    Sim, desde o dia que o trouxemos para casa. Open Subtitles منذ اليوم الذي جلبناه للمنزل
    Acredito que o Sr. North foi coagido, porque ele cooperou quando o trouxemos para interrogatório, e não está a ser acusado de nada. Open Subtitles (أشعر بأن السيّد (نورث ،كان تحت الإكراه لأنّه تعاون بالكامل معنا ،عندما جلبناه للإستجواب وهو ليس متهم بجريمة
    Desde o momento que o trouxemos para casa, o meu maior medo... é o de acordar numa manhã e perceber.. Open Subtitles لكن من اللحظة التي أحضرناه للمنزل... أكبر مخاوفي كانت أنه سيستيقظ صباح ما...
    Mostra ao homem o que lhe trouxemos para o Natal. Open Subtitles -اعرض للرجل ما أحضرناه للكريسماسيا"جو"
    Lembraste do dia em que o trouxemos para casa do... Open Subtitles {\pos(190,220)}هل تذكرين اليوم الذي أحضرناه فيه من...
    Sobre a madeira que trouxemos para vocês? Open Subtitles -بشأن الحطب الذي جلبناه لكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus