O Danvers vai desconfiar se trouxermos muitos homens. | Open Subtitles | سوف تصبح دانفرس المشبوهة إذا أحضرنا الكثير من الرجال |
E talvez melhore as nossas hipóteses, se trouxermos os escolhidos de volta. | Open Subtitles | ربما سيعزز فرص النجاة إذا أحضرنا المختارون للوطن |
Se trouxermos as baterias no último instante, quando as asas estiverem prontas e soubermos que podemos descolar | Open Subtitles | إذا أحضرنا خلايا الطاقه في آخر لحظة ممكنه، عندما يتم إصلاح الأجنحة ونكونمستعدينللإقلاع... |
Se o trouxermos tarde de mais, é afastada para fora da gravidade da Terra. | Open Subtitles | وإن جلبناه متأخرين، ستدفعه الأرض خارج جاذبيتها. |
Se a trouxermos para aqui? | Open Subtitles | وأذا جلبناها الى هنا? |
Se trouxermos o Richard e o Owen, vamos ter outra reunião? | Open Subtitles | حسنا (ستان), ماذا لو أحضرنا (ريتشارد) و(أوين)، بعدها ماذا؟ هل سنحظى باجتماع آخر؟ |
Se o trouxermos depressa de mais... | Open Subtitles | -إن جلبناه قبلها .. |
-E se os trouxermos para cá? | Open Subtitles | ماذا لو كنا جلبناها معنا |