"trublood" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدم الحقيقي
        
    Olha, já sei que os vampiros estão por detrás da explosão das fábricas de TruBlood. Open Subtitles انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي
    A maioria pensa que é o responsável pela sintetização de TruBlood. Open Subtitles غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي
    O TruBlood contaminado vai estar nas lojas a qualquer momento. Open Subtitles "الدم الحقيقي" الفاسد سيكون بمتاجر البقالة خلال وقت قصير.
    Pode beber TruBlood diluído em água. Open Subtitles بإمكانك تناول بعضاً من "الدم الحقيقي" المخفف بالماء.
    Vão começar a dar-nos TruBlood, mas não podes beber. Open Subtitles سيبدأون في تقدبم "الدم الحقيقي" لنا، ولكنك لا تستطيعين تناوله.
    É também por isso que a falta de TruBlood... atingiu-nos... com tanta gravidade. Open Subtitles ولهذا السبب هذا النقص في مشروب (الدم الحقيقي) قد جعلنا نعاني.
    Desde os ataques terroristas... às fábricas de TruBlood da semana passada... 246... louisianos humanos... perderam as suas vidas. Open Subtitles مند أن هاجموا الإرهابيين مصانع (الدم الحقيقي) الأسبوع الماضي، 246مواطن بشري في لويزيانا
    Bombardeámos as fábricas de TruBlood, destruímos a Autoridade, virámos o mundo contra nós. Open Subtitles نحن الذين فجّرنا مصانع (الدم الحقيقي)، دمّرنا السلطات وجعلنا العالم يقف ضدنا.
    Onde guardou a Ginger o resto de TruBlood? Open Subtitles أين خبأت (جينجر) باقي مخزون (الدم الحقيقي
    Encontrei TruBlood na... dispensa, pensei que tivesses fome. Open Subtitles لقد عثرت على زجاحة من (الدم الحقيقي) داخل دولاب الطعام. ظننت أنك قد تكونين جائعة.
    Diz-lhe para não beber TruBlood. Open Subtitles أخبريها ألا تشرب "الدم الحقيقي".
    - Há TruBlood no armário. Open Subtitles هناك زجاجة من (الدم الحقيقي) في الخزانة
    Um número que aumentará... com as reservas de TruBlood. Open Subtitles وهو رقم متوقع زيادته بالتأكيد... مع التدهور المستمر في مخزون (الدم الحقيقي) العالمي.
    Bem, não tenho TruBlood, Open Subtitles حسناً، لقد نفذ (الدم الحقيقي) من حانتي.
    Bebeu o TruBlood? Open Subtitles هل شربت "الدم الحقيقي
    Enquanto os humanos esperam com a respiração suspensa... os criadores de TruBlood prometem reconstruir... todas as cinco fábricas que foram destruídas. Open Subtitles بينما يقف العالم الآدمي منتظراً بأنفاس محبوسة، فإن مصنعي (الدم الحقيقي) يعدون بإعادة بناء... مصانعهم الخمسة المدمَرة بأكملها.
    A verdade, ex-Reverendo Newlin, é que não sabe quem bombardeou aquelas fábricas de TruBlood e é presunçoso ao dizer que foi um ataque terrorista feito pelos humanos. Open Subtitles الحقيقة، أيها القس السابق (نيولن)، هي أنك لا تعلم من الذي قام بتفجير مصانع الدم الحقيقي تلك، ومن السابق لأوانه أن نفترض...
    TruBlood. Open Subtitles مشروب (الدم الحقيقي) ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus