Tsia, lamento não ires ao funeral dele. É hoje? | Open Subtitles | سيا ), انا اسفة انك لن تتواجدى ) فى جنازته, انها اليوم, أليس كذلك ؟ |
Mas a Tsia não lhe tocou, por isso acho que ela não sabia. | Open Subtitles | مقصدى هو، (سيا) لم تلمس هذا المال لذا لا اظن ان لها علاقة بالامر |
Quando chegou cá, também não podia confiar na Tsia. | Open Subtitles | لذا فعندما اتيت الى العاصمة، لم تستطع الثقة ب(سيا) ايضا |
Tsia, é a Emily. Onde estás? | Open Subtitles | ( سيا )، انها ( ايميلى ) اين انتى ؟ |
E imprudente. Deixa isso comigo e com a Tsia. | Open Subtitles | و عمل متهور ( اتركى الامر لى و ( سيا |
Tsia Moseley do DCRI da França. | Open Subtitles | سيا موزلى) من الدى بى ار ايه الفرنسية) |
Não apareceu desde a morte da Tsia. | Open Subtitles | (لم يظهر منذ مقتل (سيا |
A Tsia sabia? | Open Subtitles | هل عرفت (سيا) ؟ |
Tsia, tem cuidado. | Open Subtitles | و، (سيا)، كونى حذرة |
Tsia? | Open Subtitles | سيا) ؟ ) |
Tsia. | Open Subtitles | (سيا) |