"tu és inteligente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتِ ذكية
        
    • أنت ذكي
        
    • أنت رجل ذكي
        
    • أنت ذكى
        
    • أنت ذكية
        
    Tu és boa, tu és inteligente, tu és importante. Open Subtitles هذا أعرفه. أنتِ طيّبة, أنتِ ذكية... أنتِ مهمة...
    tu és inteligente de mais para mim, sabe disso? Open Subtitles أنتِ ذكية جداً بالنسبة لي أتعرفين ذلك؟
    - O teu pai merece outra oportunidade. - Wow! tu és inteligente. Open Subtitles يستحق أباك فرصة أخرى - أنتِ ذكية -
    - Philip... tu és inteligente, bonito e tudo isso, mas este tipo suspeita do governo. Open Subtitles أنت ذكي , وجميل , وكل شئ لكن هذا الرجل مُرتاب من الحكومة
    tu és inteligente e corajoso, mas falta-te a disciplina. Open Subtitles أنت ذكي وشجاع، لكن تفتقر للإنضباط
    tu és inteligente, espera-se muito de ti. Porque te metes em apuros? Open Subtitles أنت ذكى ولديك عقل بارع لماذا تفسد الأشياء دائماً؟
    Hannah, tu és inteligente. Open Subtitles "هانا " أنت ذكية
    - O teu pai merece outra oportunidade. - Wow! tu és inteligente. Open Subtitles يستحق أباك فرصة أخرى - أنتِ ذكية -
    Martha, tu és inteligente, capaz e trabalhas num Dept. Open Subtitles (مارثا), أنتِ ذكية, وقادرة, وتعملين في مكتب يقوم بعمل مهم
    tu és inteligente. Tens alguma ideia? Open Subtitles أنتِ ذكية يا (ساندي) ألديك أية أفكار؟
    Amber, tu és inteligente, bem-sucedida, tens a Paula... Open Subtitles (آمبر)، أنتِ ذكية وناجحة ولديك (بولا)...
    - Não, não! - tu és inteligente. Open Subtitles لا، لا - أنتِ ذكية -
    tu és inteligente. Open Subtitles أنتِ ذكية.
    Claro que não. Não, tu és inteligente. Open Subtitles بالطبع لا، أنت ذكي.
    tu és inteligente. Irás adaptar-te. Open Subtitles أنت ذكي, وسوف تتأقلم
    tu és inteligente, Jasper, como vieste parar aqui? Open Subtitles أنت ذكي جداً يا (جاسبر) كيف لا تزال هنا؟
    Grodd, tu és inteligente, talvez mais inteligente do que todos nós. Open Subtitles (جرود) ، أنت ذكي ربما أذكى منّا جميعاً
    tu és inteligente. Open Subtitles أنت ذكي
    tu és inteligente, tens talento e sabes umas coisas... mas o talento nao faz nada se não fizeres as escolhas certas. Open Subtitles أنت ذكى , و موهوب وتعلمالقليلمن الأشياء... ولكن الموهبة لا تساوى شيئاً لو لم تتخذ القرارات الصحيحة
    tu és inteligente. Open Subtitles أنت ذكية أنت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus