O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. | Open Subtitles | الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا. |
E esperas que eu acredite que é coincidência tu apareceres ao mesmo tempo que este processo? | Open Subtitles | أنها مجرّد صدفة ظهورك هنا بنفس وقت الدعوى القضائية؟ |
A cidade sofria muito antes de tu apareceres. | Open Subtitles | هذه المدينة تُحاق بالأذى قبل وقت طويل من ظهورك. |
Sim, até tu apareceres. Nunca mais falei com ela, desde aí. | Open Subtitles | نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين |
Já pintava e andava com mulheres muito antes de tu apareceres. | Open Subtitles | وأحاول أن أضاجع المرأة بسلام عندما ظهرت أنت |
Recordo-me de ser um empresário honesto com um casamento feliz, até tu apareceres. | Open Subtitles | أتذكر كوني رجل أعمال شريف يحظى بزواج سعيد حتى ظهرت أنت بحياتي |
E estava tudo a correr bem até tu apareceres. | Open Subtitles | و كانت الأمور جيدة قبل أن تظهر أنت. |
Porque a minha vida estava bem antes de tu apareceres. | Open Subtitles | لأن حياتي كانت بخير قبل أن تظهر أنت |
Boa altura, tu apareceres com esses dois agora. | Open Subtitles | توقيت جيد ، ظهورك مع هؤلاء الإثنين الآن |
Sabes, nós estávamos bem até tu apareceres. | Open Subtitles | كنا بخير حتى ظهورك |
Nem tu apareceres no lugar da Caitlyn Cook. | Open Subtitles | ليس بعد ظهورك بدلًا (من (كايتلين كوك |