"tu conseguiste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد فعلتها
        
    • لقد فعلتيها
        
    • نجحتِ
        
    - Eu sei. Eu sei que é impossível, mas Tu conseguiste. Open Subtitles أنا أعرف، أعلم بأنه مستحيل ولكنك فعلتها، لقد فعلتها.
    - Conseguiste! - Não, Tu conseguiste. Open Subtitles ـ لقد فعلتها ـ لا أنتِ من فعلتها
    Tu conseguiste. Tu conseguiste, pá. Open Subtitles لقد فعلتها يارجل، لقد نجحت
    Tu conseguiste, foste assombrosa. Open Subtitles لقد فعلتيها! لقد كنتي رائعة! - لقد فعلناها!
    Tu conseguiste! Equipa-te, estás na equipa! Open Subtitles نجحتِ جهزي ملابسك، أنتِ بالفريق
    Tu conseguiste. Open Subtitles أعني، لقد فعلتها أخيراً
    Tu conseguiste. Estás aqui. Fica. Open Subtitles لقد فعلتها, سوف تبقي هنا
    Tu conseguiste. Tu estás aqui. Fica. Open Subtitles لقد فعلتها, سوف تبقي هنا
    Tu conseguiste amigo. Open Subtitles لقد فعلتها يا صديقي
    Homer, Tu conseguiste! Open Subtitles هومر لقد فعلتها
    Tu conseguiste. Open Subtitles جيّد، لقد فعلتها.
    - Tu conseguiste, Jen. Open Subtitles لقد فعلتها, جين, لقد نجحت
    Cale-te Smiley, Tu conseguiste! Open Subtitles ـ ليس لدينا أي فرصة ـ أخرس (سمايل)، لقد فعلتها
    Tu conseguiste, Klaus. Open Subtitles لقد فعلتها كلاوس
    Precisa, sim Charles, Tu conseguiste. Open Subtitles بلى يا تشارلز, لقد فعلتها
    Está bem. Tu conseguiste. Open Subtitles حسناً، لقد فعلتها
    Tu conseguiste, agora sou o governante, e todos os gorilas vão obedecer-me. Open Subtitles لقد فعلتها و أنا الآن حاكم مدينة الـ(غوريلا) و كل الغوريلات تتبعني
    Oh, minha nossa! Foi demais! Tu conseguiste! Open Subtitles يا إلهي لقد كان هذا رائع لقد فعلتيها
    Conseguiste, querida. Querida, Tu conseguiste. Open Subtitles لقد فعلتيها يا عزيزتي
    Tu conseguiste, Ashildr. Open Subtitles لقد فعلتيها اشيلدر
    Tu conseguiste, querida. Open Subtitles نجحتِ يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus