Não, eu só não quero ir. Tu devias ter perguntado antes de dizeres que eu ia. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أذهب كان يجب عليك أن تسأليني قبل أن تخبريني بالذهاب |
Tu devias ter chamado uma ambulância para a miúda. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تطلب سيارة إسعاف من أجل الفتاة |
Não, não guardo segredos da tua mãe, e Tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | لا أنا لا أخفي أسراراً عن أمك ولا يجب عليك أنت أيضاً |
Tu devias ter-me dito. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تخبرني. |
Tu devias deixar-me arranjar um sistema de informações para ti, algo como o que usamos na biblioteca. | Open Subtitles | يجدر بك أن تدعني أعمل على نظام تصنيف ملفاتك مثل الذي نستخدمه بالمكتبة |
Tínhamos um acordo, Newman, e Tu devias ceder-me o teu desejo e, agora, desperdiçaste-o. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق، نيومان. كان يفترض بك اعطائي أمنية عيد ميلادك والآن أهدرتها. |
Um bilhete que escrevi para ti. - Tu devias lê-lo. - Agora? | Open Subtitles | إنها ملاحظة كتبتها لك يجب عليك أن تقرأها |
Tu devias ir e divertires-te com a tua irmã um destes dias, sabes? | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي مع أختك على مَرَح يوم من هذه الأيام ، هل تعلمي؟ |
Tu devias estar a fazer o pequeno-almoço antes de eu ir trabalhar. | Open Subtitles | أنت يجب عليك أن تُعِدّ لي الإفطار قبل أن اذهب إلى العمل. |
Tu devias ter-nos contado antes de nos teres arrastado para este triste lugar tipo tua bagagem! | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تخبرنا قبل أن تجرَّنا مثل أمتعتكَ إلى هذا المكان التعيس. |
Ele disse... que Tu devias saber, já que estiveste lá. | Open Subtitles | لقد قال، " كان يجب عليك أن تعرف " منذ أن كنت هناك |
Tu devias levantar-te e dizer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنهض وتقول شيئا ما |
Sim, e Tu devias deixar de ouvir conversas alheias. | Open Subtitles | أجل, و يجب عليك أنت أيضاً التوقف عن الإنصات لمحادثات الغير, أيها المجنون. |
Tu devias implorar o meu perdão, querido filho. | Open Subtitles | يجب عليك أنت ان ترجوني لأسامحك, يا ابني العزيز |
Tu devias ter-me dito... | Open Subtitles | كان من المفروض ان تخبرني. |
Tu devias ter-me dito... | Open Subtitles | كان من المفروض ان تخبرني. |
Tu devias comer, coraçãozinho. | Open Subtitles | يجدر بك أن تتناولي عشاءك يا عزيزتي |
Qual "olá, mãe"? Tu devias estar na cama. | Open Subtitles | لا تلقي عليّ التحية يفترض بك أن تكوني في السرير |
Só penso que Tu devias usar o capacete. | Open Subtitles | اعتقد حقاً انك يجب ان ترتدي خوذتك |
Tu devias ter aceite, ele ofereceu-to de coração aberto. | Open Subtitles | كان يجدر بك أخذ ماله, كان يعرضه عليك بقلبه |
Não entro mais naquele prédio, e como o trataram, nem Tu devias. | Open Subtitles | أنا لا وضع القدم في تلك البناية، ولا ينبغي لك بعد الطريقة التي يعامل لك. |