"Cantava para apagar as coisas que a minha cabeça dizia: "'Tu não és nada. | TED | كنت أغني لأمحو الأشياء التي كان عقلي يقولها، و التي كانت: 'أنت لا شيء. أنت لست شخص مهم. |
Sem isso, Tu não és nada. Nem sequer homem. | Open Subtitles | وبدون ذلك أنت لا شيء ولا حتى رجل |
Tu não és nada. És uma menina desmotivada. | Open Subtitles | . أنت لا شيء . أنت هرة غير مدفوعة |
Tu não és nada mais do que eu moldei. | Open Subtitles | أنت نكرة سوى ما قمتُ بعمله |
Tu não és nada aqui dentro! Nada! | Open Subtitles | أنت نكرة هنا، لا شيء |
Tu não és nada sem família. | Open Subtitles | أنت لا شئ بدون عائلة |
Tu não és nada. | Open Subtitles | انت لا شئ. |
Tu não és nada para além de carne para mim. | Open Subtitles | أنت لا تساوي سوى قطعة لحم بالنسبة لي .. |
Tu não és nada como o meu Pai! | Open Subtitles | أنت لا شيء مثل أبي |
Tu não és nada sem o anel. | Open Subtitles | أنت لا شيء من دون الخاتم. |
Tu não és nada, Wait. | Open Subtitles | أنت لا شيء يا ويت |
Eu sou! Tu não és nada! | Open Subtitles | أنا ، أنت لا شيء. |
- Tu não és nada sem nós. | Open Subtitles | أنت لا شيء من دوننا |
Sem o nome Tarr, Tu não és nada. | Open Subtitles | بدون اسم آل "طار" أنت لا شيء. |
Tu... não és nada. | Open Subtitles | أنت نكرة |
Tu não és nada. | Open Subtitles | أنت نكرة |
Tu não és nada. | Open Subtitles | أنت نكرة |
"Tu não és nada sem uma família." | Open Subtitles | "أنت لا شئ بدون عائلة" |
Tu não és nada. | Open Subtitles | أنت لا شئ |
Tu não és nada! | Open Subtitles | أنت لا تساوي شيئاً |