"tu não precisas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تحتاجين
        
    • أنت لا تحتاج
        
    • لا تحتاجي
        
    • لستِ مضطرة
        
    • لاتحتاجين
        
    Não, e Tu não precisas de comer mais. Open Subtitles لا ، لا أريد و أنتى لا تحتاجين المزيد أيضا
    Tu não precisas de saber disso, e o IRS também não. Open Subtitles لا تحتاجين لمعرفة ذلك ولا خدمة الدخل المحلي أيضاً
    Acredito, porque ele é um rapaz que não se importa, e Tu não precisas de um rapaz que não se importa, ok? Open Subtitles أجل حبيبتي بالفعل يمكنني ذلك لأنه شاب مهمل و أنت لا تحتاجين إلى شاب مهمل , حسنا ؟
    - Eu estou a tentar manter as minhas opções em aberto. - Tu não precisas de opções. Open Subtitles كنت فقط أوسع نطاق اختياري أنت لا تحتاج إلى أي خيارات
    Tu não precisas de ajuda, para passares por parvo. Open Subtitles أنت لا تحتاج بان تجد مساعده لكي تبدو احمقاً
    Tu não precisas de receitas. Toda a gente adora a tua comida! É oficial. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجي إلى الوصفةN.الجميع يحبُ طعامك.
    Não, Tu não precisas de fazer isso. Open Subtitles أنا بخير - كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Bem, Tu não precisas de uma t-shirt para isso, Tootsie Pop, porque eu nunca mais te vou deixar. Open Subtitles لا، أنت لاتحتاجين لفانيلة أيتها الفتاة الشعبية لأنني لن أتركك أبداً
    - Está bem, Spencer, Tu não precisas de saber mais nenhum palavrão. Open Subtitles حسنا, سبينسر لا تحتاجين لمعرفة المزيد من الكلمات الكبيرة
    Espera, Tu não precisas de mim. Tens a morada. Open Subtitles انتظري، أنت لا تحتاجين إليّ، لقد حصلت على العنوان.
    Tu não precisas de nada para definir o teu valor. É impressionante. Open Subtitles لا تحتاجين أي شيء لتحدّدي قيمتك وهذا مثير لللإعجاب
    Tu não precisas de perder peso. Open Subtitles أنتِ , لا تحتاجين أن تفقدي الوزن
    Tu não precisas de fazer uma viagem especial. Open Subtitles انتي لا تحتاجين لعمل رحلة خاصة
    Tu não precisas de ajuda, Ethel, mas terei o maior prazer em acompanhar-te ao carro. Open Subtitles (أنت لا تحتاجين أي مساعدة يا (ايثيل ولكن سيكون من دواعي سروري أن أرافقك لسيارتك
    Tu não precisas de outra bebida, amigo. Open Subtitles أنت لا تحتاج لشراب أخر يا صاحبي
    Tu não precisas de ninguém. Open Subtitles أحتاج إليكِ أنت لا تحتاج لأحد
    Tu não precisas de mim. Open Subtitles أنت لا تحتاج مني.
    Meg, Tu não precisas de mudar a tua aparência. Open Subtitles ميغ) ، لا تحتاجي أن تغيري) في منظرك
    Tu não precisas de tecnologia. Open Subtitles لا تحتاجي التكنولوجيا.
    Tu não precisas de ajuda. Open Subtitles لا تحتاجي المساعدة
    Tu não precisas de gostar. Open Subtitles تعلمي , أنتِ لستِ مضطرة لتحبيها.
    Tu não precisas de ter nenhuma maneira certa comigo. Open Subtitles أنتِ لاتحتاجين إلى أن تكوني متأكدة بهذه الطريقة مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus