"tu ouviste-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد سمعته
        
    • لقد سمعتيه
        
    • أنت سمعته
        
    • هل سمعت له
        
    Mas Tu ouviste-o, só se preocupa em apanhar aqueles homens. Open Subtitles لقد سمعته بأنه يهتم فقط بهؤلاء الرجال فقط
    Tu ouviste-o, Conde. Parece que vou sozinho. Open Subtitles لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى
    Tu ouviste-o, Dubois. Passa-o já. Open Subtitles لقد سمعته يا ديبوا سلم الحقيبة
    Então, Tu ouviste-o. Open Subtitles على رسلك , لقد سمعتيه لقد أراد المساعدة
    Tu ouviste-o - vamos dispersar-nos. Open Subtitles أنت سمعته نحن مبعثرون
    - Ouve, Tu ouviste-o. Open Subtitles اسمع، هل سمعت له.
    Tu ouviste-o, Dubois. Open Subtitles لقد سمعته يا ديبوا سلم الحقيبة
    - Porquê? Tu ouviste-o, ele não sabe o que temos de fazer a seguir. Open Subtitles لقد سمعته لا يعرف ما الخطوة التالية
    Tu ouviste-o ao telefone, ele não fala. Open Subtitles لقد سمعته على الهاتف لم يريد أن يتكلم
    - E dizer o quê? Tu ouviste-o. - Não sei. Open Subtitles لقد سمعته لا أدري , إشرحي له مجددا
    Isso mesmo, Tu ouviste-o! Open Subtitles هذا صحيح لقد سمعته
    Tu ouviste-o, Brian. Open Subtitles لقد سمعته برابن التقط برازي
    Tu ouviste-o, é minha responsabilidade. Open Subtitles لقد سمعته, إنها مسئوليتي
    Vai! Tu ouviste-o! Vai! Open Subtitles أذهب , لقد سمعته , أذهب !
    Tu ouviste-o. Open Subtitles لقد سمعته
    Tu ouviste-o. Open Subtitles لقد سمعته
    Tu ouviste-o. Open Subtitles لقد سمعته
    Tu ouviste-o. Open Subtitles لقد سمعته
    Tu ouviste-o.. Open Subtitles لقد سمعتيه
    Aylee, Tu ouviste-o. Open Subtitles .إيلي)، لقد سمعتيه)
    Tu ouviste-o. Open Subtitles أنت سمعته
    Tu ouviste-o. Open Subtitles هل سمعت له,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus