Se eu não tiver brinquedos, já não precisamos do dinheiro e Tu podes ficar comigo. | Open Subtitles | ان لم يكن لدي العاب لا احتاج للمال وبذلك يمكنك البقاء معي |
Eu quero dizer, Tu podes ficar e observar se quiseres. | Open Subtitles | أعني، يمكنك البقاء ومشاهدة إذا كنت تريد. |
Quanto tempo é que Tu podes ficar num corpo? | Open Subtitles | إلى متى يمكنك البقاء في جسمها؟ |
Somos demasiados, nós Tu podes ficar aqui. | Open Subtitles | هناك الكثير من الجنود بإمكانك البقاء هنا |
Tu podes ficar, ele deve estar por aí, nalgum lado! | Open Subtitles | تستطيعين البقاء هنا انه بمكان ما هنا, علينا الذهاب |
Excepto tu. Tu podes ficar. | Open Subtitles | الجميع برّى ماعدا أنتي, يمكنك البقاء |
Talvez execute as tuas tarefas para a Rainha e Tu podes ficar aqui a filosofar sobre cocos e a jogar pingue-pongue. | Open Subtitles | إذن، ربما سأقوم بواجباتك الخاصة بالملكة ...وأنت يمكنك البقاء هنا، مُجازً تمسك المضرب وتلعب كرة الطاولة |
Não o mundo inteiro. Tu podes ficar. | Open Subtitles | ليس العالم أجمع، يمكنك البقاء. |
Tu podes ficar aqui. É a tua casa. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا انه منزل |
Tu podes ficar. - Eu? | Open Subtitles | أنت يمكنك البقاء أنا ؟ |
Tu não. Tu podes ficar. | Open Subtitles | لست انت, انت يمكنك البقاء |
Tu podes ficar aqui com a Colette. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا مع كوليت. |
Tu podes ficar aqui. | Open Subtitles | انت يمكنك البقاء |
Tu podes ficar connosco. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معنا |
Tu podes ficar aqui connosco. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا معنا |
- Tu podes ficar para trás... | Open Subtitles | .... ـ يمكنك البقاء ـ اسمعني |
Tu podes ficar. | Open Subtitles | يمكنك البقاء. |
"Como Tu podes ficar longe de mim e partires? | Open Subtitles | " كَيْفَ بإمكانك البقاء بعيداً عني وتَذْهبُين؟ |
Ouve, Tu podes ficar aqui. | Open Subtitles | بإمكانك البقاء هنا |
Tu podes ficar, ele deve estar por aí, nalgum lado! Temos de sair. | Open Subtitles | تستطيعين البقاء هنا انه بمكان ما هنا, علينا الذهاب |