"tu própria o disseste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قلتيها بنفسك
        
    • قلتِ ذلك بنفسك
        
    • قلتِها بنفسكِ
        
    Piper, Tu própria o disseste, ele nasceu do Mal. Open Subtitles بايبر ، لقد قلتيها بنفسك لقد ولد شريراً
    Tu própria o disseste. Viste o camião dele á frente do cemitério. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك أنك رأيت شاحنته عند المقابر
    Tu própria o disseste, Cate, é um programa para duas pessoas. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك ياكايت .. انه برنامج لشخصين
    Tu própria o disseste, esta não é a fadiga normal de batalha. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب
    A porta para esse sítio está fechada. Tu própria o disseste. Open Subtitles باب ذلك المكان مغلق قلتِ ذلك بنفسك
    Tu e eu somos os únicos sem nada. Tu própria o disseste, certo? Open Subtitles أنتِ وأنا فقط الخاويا الوفاض قلتِها بنفسكِ صحيح؟
    Interessa-me a mim. Tu própria o disseste. Queres chateá-lo só para descobrir? Open Subtitles بل يهمّني - لقد قلتِها بنفسكِ أتريدين إزعاجه لمعرفة السبب ؟
    Tu própria o disseste, "nunca desistam do amor." Lembras-te? Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك لا تتخلي أبداً عن الحب" أتذكرين هذا ؟"
    Tu própria o disseste. Open Subtitles أنظري لقد قلتيها بنفسك
    A Marion é branda. Tu própria o disseste. Open Subtitles (ماريون) رقيقة ، لقد قلتيها بنفسك
    Tu própria o disseste. Open Subtitles قلتِ ذلك بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus