- Tu sabes onde é. - Atrás da passagem, mas já lá não vive. | Open Subtitles | أنت تعرف أين هذا - خلف الممر ولكنه لم يعد هناك - |
Dá-mo cá. Tu sabes onde a tens, não sabes, Big Al? | Open Subtitles | أعطني إياه ، أنت تعرف أين هو أليس كذلك "بيق أل" ؟ |
Deixa de ser tão dramático. Tu sabes onde vivo. | Open Subtitles | أوقف هذا الهراء أنت تعرف أين أعيش |
Tu sabes onde eu vi isto antes. É a investigação da Kim sobre o Artefacto. | Open Subtitles | انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة |
Não, não tem. Tu sabes onde ela está, não sabes? | Open Subtitles | لا, ليس عليكِ ذلك انت تعلمين اين هي, أليس كذلك؟ |
Se ele está mesmo em Islamabad, Tu sabes onde ele está. | Open Subtitles | إن كان حتّى في (إسلام آباد) أنت تعلم أين هو |
Tu sabes onde ele as costuma pendurar? | Open Subtitles | هل تعلمين اين يبقيهم ؟ |
Tu sabes onde procurar, vai matar esse filho da puta! | Open Subtitles | أنت تعرف أين تبحث إذهب أقتل إبن العاهره |
- Tu sabes onde é que é o bar. | Open Subtitles | أنت تعرف أين الحانة |
Sempre que quiseres fazer uma jogada, Jose, Tu sabes onde nos encontrar. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} في أي وقت تريد أن تدلي بشيء، (خوسيه) أنت تعرف أين تجدنا |
- Tu sabes onde ele está. | Open Subtitles | أنت تعرف أين هو. |
Tu sabes onde ela está. | Open Subtitles | أدلفوا للداخل أنت تعرف أين هي |
Tu sabes onde eu vivo. Três-vinte Sycamore. | Open Subtitles | أنت تعرف أين أسكن "23 سيكمور" |
Tu sabes onde ela está. | Open Subtitles | انت تعلم اين هي |
Tu sabes onde estou. Eu disse-te que estou a fim da Daphne esta noite. | Open Subtitles | انت تعلمين اين انا ,لقد اخبرتك اني اقوم بالتغطية على دافني الليلة |
A Dottie está a morrer, Tu sabes onde ela mora. | Open Subtitles | دوتي) تحتضر) أنت تعلم أين هو بيتها ؟ |
Tu sabes onde. | Open Subtitles | أنت تعلم أين |
Tu sabes onde ele escondeu, não sabes, Helena? | Open Subtitles | هل تعلمين اين خبأه تعلمين (هيلينا)؟ |