| Tu sabes que ele está cá. Foi por isso que me pediste para vir? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه هنا هل هذا هو السبب في أنك أحضرتني إلى هنا؟ |
| Tal como Tu sabes que ele geria um negócio de milhares de milhões de dólares. | Open Subtitles | تماماً كما تعرفين أنه كان يدير عملاً يساوي مليارات الدولارات. |
| Tu sabes que ele te ama e que te deu o dinheiro por isso | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه يحبك وأعطاك المال |
| Tu sabes que ele não bate bem. Teve um grande acidente de esqui. | Open Subtitles | تعلمين أنه ليس بصحة جيدة لقد تعرض لحادث تزلج سيىء |
| Porque Tu sabes que ele está à espreita do lado de fora a procurar por ti. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين أنه خارجاً للبحث فى الجوار عنكٍ . |
| Tu sabes que ele gosta de ti. | Open Subtitles | تعلمين أنه معجب بك |
| Tu sabes que ele é um ladrão e um mentiroso! | Open Subtitles | - أنت تعرف أنه كان لصاً وكاذباً |
| Satch, Tu sabes que ele não fez isso! | Open Subtitles | (ساتش), أنت تعرف أنه لم يفعل ذلك صحيح؟ |
| Tu sabes que ele vai detestar a atenção. | Open Subtitles | تعرفين أنه سيكره الإفراط في الإهتمام |
| Tu sabes que ele eventualmente vai correr para o Derek e juntar-se a ele e á pequena matilha. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه في النهاية سيهرع لــ "ديريك" وينضم لمجموعته الصغيرة |
| Tu sabes que ele foi virado contra mim. | Open Subtitles | تعرفين أنه انقلب ضدي |
| - Foi ele! Tu sabes que ele... | Open Subtitles | تعرفين أنه - |
| Tu sabes que ele é sexy! | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه مُثير |
| Tu sabes que ele o fez. | Open Subtitles | و منك تعلمين أنه فعل |
| Lenore, Tu sabes que ele não é real. | Open Subtitles | (لينور)، تعلمين أنه ليس حقيقيًا. |