"tu salvaste-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أنقذتني
        
    • لقد قمتِ بإنقاذي
        
    • حفظت لي
        
    • انقذتني
        
    • أنت أنقذتني
        
    • قمت بإنقاذي
        
    • لقد انقذت
        
    Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. Open Subtitles لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك
    Alimentaste-me e contaste-me o que estava a acontecer. Tu salvaste-me. Open Subtitles لقد أطعمتني وأخبرتني بما حدث، لقد أنقذتني
    Tu salvaste-me à anos atrás. Open Subtitles . لقد أنقذتني منذ أعوام
    Amelia, Tu salvaste-me. Open Subtitles إيميليا)، لقد قمتِ بإنقاذي)
    Tu salvaste-me, Sr. Tartaruga. Open Subtitles حفظت لي , السيد السلاحف.
    Já não sabia mais quem era, e Tu salvaste-me. Open Subtitles لم اعرف من اكون حينها وأنت انقذتني
    Tu salvaste-me primeiro. Open Subtitles هاي , أنت أنقذتني أولا
    Tu salvaste-me, pai. Salvaste-nos a todos. Open Subtitles قمت بإنقاذي ياأبي قمت بإنقاذنا جميعاً
    Tu salvaste-me a vida e agora pretendes acabar com ela? Open Subtitles لقد انقذت حياتي والأن تنوي ان تقتلني ؟
    Tu salvaste-me a mim e a Uther. Open Subtitles لقد أنقذتني و أنقذت أوثر.
    Estou livre do feitiço. Tu salvaste-me. Open Subtitles أنا حرة الآن لقد أنقذتني
    Tu salvaste-me antes uma vez. Open Subtitles لقد أنقذتني ذات مرة.
    Tu... salvaste-me. Open Subtitles لقد... أنقذتني...
    Tu salvaste-me. Open Subtitles لقد أنقذتني
    Não. Olha... Tu salvaste-me. Open Subtitles لقد أنقذتني
    Tu salvaste-me. Vês o que quero dizer? Open Subtitles لقد أنقذتني
    Amelia, Tu salvaste-me. Open Subtitles إيميليا)، لقد قمتِ بإنقاذي)
    Sim, mas Tu salvaste-me a mim. Open Subtitles نعم, لكنك انت من انقذتني
    Tu... salvaste-me! Open Subtitles ...أنت ! أنقذتني
    Tu salvaste-me. Open Subtitles قمت بإنقاذي
    Significas muito para a mim. Tu salvaste-me a vida Open Subtitles ان تعنى لى الكثير لقد انقذت حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus