"tu tens muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك الكثير
        
    Acho que Tu tens muito a compartilhar, se quisesses. Open Subtitles أظن أن لديك الكثير لمشاطرته إن رغبت بذلك
    Jenny, Tu tens muito mais para oferecer, do que as coisas que aquelas raparigas têm. Open Subtitles جين لديك الكثير لتقدميه أكثر من هؤلاء الفتيات حقاً
    Se Tu tens muito dinheiro no fim do mundo... tu podes comprar um bom condominio no Céu. Open Subtitles إذا كان لديك الكثير من المال في نهاية العالم فيمكنك أن تشتري لنفسك مكان في النعيم
    Tu tens muito com que lidar, mas tu estás a conseguir fazê-lo. Open Subtitles لديك الكثير لتتحكَّمي به ولكنكِ تتحكمين به
    Tu tens muito dinheiro. Deves ser protegido. Open Subtitles لديك الكثير من المال يجب أن تكون محمياً
    Bem, tenho a certeza que Tu tens muito mais para oferecer a Delilah do que... Open Subtitles حسنٌ،أنا متأكد أنك لديك الكثير ...لتقدمه لديلايلا اكثر من
    Tu tens muito que explicar, está bem? Open Subtitles لديك الكثير مما عليك شرحه, أتفهم؟
    Tu tens muito a perder, meu. Open Subtitles لديك الكثير لتخسره يا رجل
    - Rapaz, Tu tens muito que aprender. Open Subtitles -أنت لديك الكثير لتتعلمه -ماذا ؟
    - Tu tens muito a perder. Open Subtitles لديك الكثير لتخسره
    Está tudo bem. Tu... Tens muito em que pensar. Open Subtitles لا بأس، لديك الكثير لتفكر فيه
    Oh, Eric, Tu tens muito para aprender, meu amigo. Open Subtitles ( أيريك ) لديك الكثير لتتعلمه يا صديقي !
    Tu tens muito... Open Subtitles ...لديك الكثير من
    Sem olhar... Homie, Tu tens muito cabelo. Open Subtitles -هومي)، لديك الكثير من الشعر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus